Перейти к содержимому


Фотография

Значение слова "Сулик" ?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 14

#1 AppS

AppS

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 53 сообщений

Отправлено 28 Июнь 2003 - 11:37

У моей бабушки в деревне есть кот(1996 г.р.). Его зовут Сулик(на украинском звучит как «Сулык»).Бабушка говорит, что так же звали кота в её детстве(30-е годы).
Может, кто знает значение этого слова («Сулик»), на каком то языке.
P.S. Бабушка в Fallout2 не играла :).


#2 Yaris

Yaris

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 283 сообщений

Отправлено 28 Июнь 2003 - 18:16

А грустная песенка "Где же ты, моя Сулико"?

Кхм, а какая картина - бабушка сидит за компом и играет в Фол. Пастораль!


#3 Slammer

Slammer

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 150 сообщений

Отправлено 30 Июнь 2003 - 14:35

А может, это чуть урезанный в произношении "суслик"?

ЗЫ Хотя такая версия - полная чушь... ;)


#4 Vault_13

Vault_13

    Непробиваемый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 282 сообщений

Отправлено 30 Июнь 2003 - 21:05

Значит не в английском, не в французком, не в турецком, не в македонском, не в сербском, не албанском языке такого слова нет. Вердикт: скорее всего ничего не означает. Просто имя. Есть женское имя Сулико. Всё. Проверить разве что ещё в немецком...


#5 John Irenicus

John Irenicus

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 62 сообщений

Отправлено 30 Июнь 2003 - 23:36

почему не возникало вопросов по поводу имен других NPS'овцев в игре?

PS все дело в собаке?


#6 Гость_Zed01_*

Гость_Zed01_*
  • Гости

Отправлено 01 Июль 2003 - 02:46

Вообще перевод пиратских кампаний имеет уйму недочётов/ошибок и отклонений. Правильнее было бы перевести имя Sulik как Сьюлик. Myron - Мирон. И т.д.
Именя NPC ужасно исковерканы.
Играйте в оригиналы!


#7 Гость_Nakamura_*

Гость_Nakamura_*
  • Гости

Отправлено 01 Июль 2003 - 11:09

2Zed01:
Мирон - что это вообще за имя,умник,то ли дело Майрон - его то ты мог слышать не в одном фильме; У меня пиратка "Ф2" и там как раз Майрона зовут Мирон(видать чукчи какие-то переводили!),но там хотя-бы аудио-диалоги остались нетронутыми(в отличии от Фаргуса),ну и кароче там в одном из диалогов Майрон говорит что-то типа "Im Myron",там и интонация на - Майрон,и к тому же,был-бы Мирон,написали бы "Im Miron"!


#8 Judas

Judas

    Бюрократ

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 494 сообщений

Отправлено 01 Июль 2003 - 13:46

2Nakamura
По правилам английского Miron тоже читается как Майрон. Вот если б Meeron или Mearon... хотя тоже фигня получается.


#9 Гость_Nakamura_*

Гость_Nakamura_*
  • Гости

Отправлено 01 Июль 2003 - 15:54

2Judas:
Ох,блин,и в правду лажа вышла,точно -Meeron!
(хорошо хоть не Meren!)


#10 Yaris

Yaris

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 283 сообщений

Отправлено 05 Июль 2003 - 18:42

Возможно, имя Сулик что-то обозначает на языке его племени.


#11 Rainman

Rainman

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 21 сообщений

Отправлено 06 Июль 2003 - 07:22

2Vault_13:
Не в немецком, не в чешском тоже нет.
Единственное, что удалось выяснить, о имени Sulik, это то, что это одна из американских фамилий, которая пришла из польского, возможно посмотреть там.


#12 Vault_13

Vault_13

    Непробиваемый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 282 сообщений

Отправлено 06 Июль 2003 - 11:16

Хорошо. Посмотрю в польском :). Эх... какую мы компанию развернули :).


#13 Tov. None

Tov. None

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 77 сообщений

Отправлено 06 Июль 2003 - 22:32

Не связано ли его имя с прозвищем Кость в носу котрое часто использует перевод Фаргуса. В оригинале существует это прозвище? Если нет то может Сулик это какоето сокращение, или что-то типа синонима? Ану попереводите. Может тогда откроеться истина.
ЗЫ Да, в натуре развели тут...


#14 Гость_red_abishai_*

Гость_red_abishai_*
  • Гости

Отправлено 17 Июль 2003 - 21:43

1. www.eddiesulik.com - THE OFFICIAL WEB PAGE OF SINGER/SONGWRITER EDDIE SULIK

2.www.ce-review.org/kinoeye/kinoeye9old.html - Martin Sulik's hit 1995 film Zahrada (The Garden).

И еще куча всяких Суликов по всему миру.


#15 Rainman

Rainman

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 21 сообщений

Отправлено 19 Июль 2003 - 00:30

2red_abishai:
Вот про этих Sulik'ов я и говорил.




Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru