Перейти к содержимому


Фотография

Поднебесье


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 5

#1 Liber

Liber

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений

Отправлено 28 Апрель 2008 - 10:21

Начало романа "Поднебесье". Постядер.

http://www.proza.ru/.../04/28/248.html

Это сообщение отредактировано Liber - 28 апреля 2008 | 11:22


#2 der Fluger

der Fluger

    Pugilist Illustrator

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 223 сообщений

Отправлено 28 Апрель 2008 - 12:58

Стремление автора «изукрасить всё эпитетами» делает произведение нечитабельным, а местами — абсолютно глупым. Ну вот например:
QUOTE
Он гордо опускался к травам долины и щекотал их хрупкие, вечно-жёлтые стебли. Затем снова возвышался, чтобы определить свой дальнейший путь и заставлял листья деревьев петь. Петь едва слышимую песню степи, той самой, которая напоминает путнику о свободе и непорочности природы.

Штампы? Похоже на то :(

QUOTE
кто и вовсе задвинул револьвер в кобуру, и та славно плясала при каждом шаге хозяина.

Вопрос: автор, ты хоть кобуру себе представляешь? Как её прицепить нужно, чтобы она «славно плясала при каждом шаге», и какой нормальный человек, с руками, растущими из плечей, и ногами, растущими из задницы, станет её так цеплять?

QUOTE
Взревел мотор, напомнив о своей силе и готовности нести хозяев по вытоптанным дорогам пустыни. Найтон опустил очки на глаза, Олег сделал то же самое. Короткий взмах руки в знак прощания и потёртая резина колёс в считанные секунды подняла в воздух столько пыли, сколько поднимает десяток лошадей.

Это можно было бы сделать вот так:
QUOTE
Взревел мотор, напомнив о своей силе и готовности нести хозяев по вытоптанным дорогам пустыни. Найтон опустил очки на глаза, Олег сделал то же самое Короткий взмах руки в знак прощания и потёртая резина колёс в считанные секунды подняла в воздух столько пыли, сколько поднимает десяток лошадей. и помахал на прощание рукой. Мотоцикл уехал.

Меньше глупых эпитетов и не так смешно читать.

В целом читается плохо. Необходимо работать над стилем.


#3 Pointer

Pointer

    Указующий Перст

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 330 сообщений

Отправлено 28 Апрель 2008 - 17:26

Плохо.
Эпитеты не согласованы с объектом, здравым смыслом и между собой. Не говоря уж о том, что их слишком много. Настолько, что становится очевидным: автор сам наотмашь не знает, какое настроение он стремится передать.
QUOTE
Тёплый, по-весеннему радующий ветер снова дул с востока. Он гордо опускался к травам долины и щекотал их хрупкие, вечно-жёлтые стебли.
"Тёплый, радующий, щекотал" противоречит "гордо спускался".
QUOTE
Затем снова возвышался, чтобы определить свой дальнейший путь и заставлял листья деревьев петь. Петь едва слышимую песню степи,
"Деревья поют песню степи". Ну да, а рыбы поют песню гор.
QUOTE
Переливающиеся лучи солнца играли с землёй сквозь редкие клубы туч
"Лучи солнца играли сквозь клубы и забирали тепло". Термодинамика для чайников, спешите прочесть.
QUOTE
редкие просветы заражённого солнца
"Заражённое солнце" это круто, а уж "просветы солнца" это ваще финиш.
QUOTE
Эти бродячие животные изменились за много лет жизни в пустыне и благодаря заражению, что едва не лишило планету жизни.
Повтор. Кроме того, я сомневаюсь, что изменение волков могло угрожать жизни планеты.
QUOTE
недосыпающие ночи
Словосочетание, весьма характерное для сабжа. Полностью отображает степень его осмысленности и художественный уровень.

Произведение в жанре "стремительного домкрата", и этим всё сказано. Увы.


#4 Liber

Liber

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений

Отправлено 29 Апрель 2008 - 21:50

To der Fluger
Согласен, с эпитетами перестарался. Поубирал частично. Буду поправлять стиль. Про кобуру я протормозил, неправильно выразился. Поправил этот момент.
Спасибо за коментарий, действительно ткнул меня в провал. Буду править, работать со стилем. Сейчас трудно даётся.

To Pointer
Очень понравились чёткие зацепки. Много глупостей обнаружил, писал на скорости, иногда долюанный ворд корректировал меня не совсем так, как хотелось бы. Про солнце финишировал конкретно, сам удивился своей находчивости.
С репликой
QUOTE
"Деревья поют песню степи". Ну да, а рыбы поют песню гор.
категорически не согласен. Слово "Степь" никак не говорит о отсутствии растительности. Деревья одинокие, но они есть.
Хотелось бы заметить, что это не произведение, это вступление к нему, так сказать, начало. Почему и выложил сюда, чтобы помогли поправить и выработать стиль.
Насчёт сабжа также не согласен.
О жанре "Стремительного домкрата" можно судить только по завершении произведения, но никак не по прочтении начала.
Спасибо за коментарии. Нашёл много путёвого для поправки и много непутёвого в плане изложения своих мыслей. Буду править.


#5 Pointer

Pointer

    Указующий Перст

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 330 сообщений

Отправлено 30 Апрель 2008 - 14:16

Liber, перепиши любые пару абзацев, на выбор.
В том смысле, что лучше сначала отладить технологию, а уж потом вводить её в массовое производство.

QUOTE
QUOTE
"Деревья поют песню степи". Ну да, а рыбы поют песню гор.
Слово "Степь" никак не говорит о отсутствии растительности. Деревья одинокие, но они есть.
Угу, а под водой тоже есть горы.
Ну и что? Много чего где есть, но опираться надо на характерные элементы, а не на частности. Или уж перечислять все "песни".

QUOTE
О жанре "Стремительного домкрата" можно судить только по завершении произведения, но никак не по прочтении начала.
Как говорится, чтобы узнать вкус говядины, не обязательно съедать всю корову.


#6 Liber

Liber

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений

Отправлено 30 Апрель 2008 - 16:27

Pointer, со стилем действительно нужно определиться, буду пробовать что-то менять. перепишу.
Про деревья и песню немного переформулирую.

Спасибо, поменяю, выложу)




Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru