Перейти к содержимому


Чей перевод лежит на сайте?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 4

#1 Гость_Serge_*

Гость_Serge_*
  • Гости

Отправлено 12 Май 2003 - 19:33

Фаргуса?


#2 Alya

Alya

    Lady Сonscience

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 373 сообщений

Отправлено 12 Май 2003 - 21:14

Именно так.


#3 Гость_Serge_*

Гость_Serge_*
  • Гости

Отправлено 12 Май 2003 - 21:19

Мне сказали, что этот перевод фанатский. Вы случаем не встречали перевод P:T на русский язык, сделанный фанатами? Слышал, что он лучше Фаргусовского.


#4 Alya

Alya

    Lady Сonscience

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 373 сообщений

Отправлено 13 Май 2003 - 22:09

Эта информация, очень мягко говоря, неточна.

Фанатский перевод PS:T существует только на польском языке. Все переводы PS:T на русский осуществлялись до сей поры только фирмами-локализаторами, включая и Фаргус, и 7 Волк, и тупую прогонку через Stylus фирмой, которая "пожелала остаться неизвестной".

А уж "хорошего перевода" этой игры в природе просто не существует. Так что не надо слепо верить слухам...


#5 Godsatan

Godsatan

    Planewalker

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 336 сообщений

Отправлено 16 Май 2003 - 00:26

Ну почему же, Фаргус вполне играбелен. Хотя и хуже оригинала. Но Седьмой Волк... Это просто кошмар! Меня физически тошнило.




Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru