Перейти к содержимому


Фотография

FAQ по грамматике и орфографии


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 79

#61 Jacob

Jacob

    Систематизатор

  • Пользователи
  • PipPip
  • 22 сообщений

Отправлено 27 июля 2003 - 02:48

> Глагол "извиняться" в действительности имеет возвратное значение (обрати внимание на ВОЗВР. СУФФ. "СЯ") (The_Eternal_Return)

В какой, интересно, действительности? В русской языковой, во всяком случае, глагол "извиняться" НЕ имеет возвратного значения. Док-во можно найти в любом словаре; напр., у того же Ожегова:
ИЗВИНИТЬСЯ (несов. ИЗВИНЯТЬСЯ). 1. Попросить прощения. <...> 2. чем. Привести что-н. в своё оправдание (устар.).
Повторюсь: возвратный суффикс "СЯ" далеко не всегда придаёт глаголу ВОЗВРАТНОЕ значение.

> и то, что он не подпадает НИ под одно значение в этом же справочнике не упомянуто ;)
В этом справочнике много чего не упомянуто. 6-й класс ср. школы - не филологич. ф-т МГУ. Просто он (справочник) попался мне под руку. Возможно, дома где-то имеется и более авторитетное издание, но, честно говоря, лень рыться в книжных завалах.

> Просто-напросто употребление этого глагола в такой форме "извиняюсь" стилистически невежливо...
Кажется, об этом я и вёл речь в пред. сообщении.

Может, всё-таки оставим в покое этот несчастный глагол?


#62 Гость_GreyEyes_*

Гость_GreyEyes_*
  • Гости

Отправлено 06 ноября 2003 - 10:38

Немного отвлекаясь... О глобальном...
[[Пушкин в “Евгении Онегине” (а это уже 1830 год) замечает: “Но панталоны, фрак, жилет/ Всех этих слов на русском нет”.]]
А по поводу грамотности: чем дольше в сети останется текст и чем больше людей с ним потенциально ознакомятся, тем более грамотным и литературным он должен быть.
Следовательно, верх допустимой безграмотности - электронные письма друзьям...


#63 FM[KFJ]

FM[KFJ]

    Шебутной сказочник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 228 сообщений

Отправлено 18 июня 2004 - 19:44

2 sashok
Анима и Анимус - абстрактные образы, представляющие женский архетип в мужчине и мужской архетип в женщине. Посредством которых, достигается взаимопонимание между обоими полами. Это по Карлу нашему Густавичу Юнгу. Я не выпендриваюсь, просто раз уж ты спросил =)


#64 Гость_Cutless_*

Гость_Cutless_*
  • Гости

Отправлено 03 июля 2004 - 14:19

Во блин прикол нафик!

Куча умных людей сидят и выясняют: "А как же правильно написать то, а как же правильней написать вот это?" Первый раз зашел на эту тему, но смеялся, как Сизиф, дотолкавший свой камень до вершины!!!

Проблема нумеро ван: нужно ли бороться с безграмотностью?
Да, раздражают опечатки и откровенная безграмотность некоторых посетителей форума. Ну и чё? По этим приметам лучше вырисовывается виртуальный портрет собеседника, соотвественно, легче вести диалог! Голимая польза.

Проблема нумеро тво: нужно ли нам сегодня загонять всё под рамки канонической лексики и так ли это важно?
Любое слово в процессе собственной эволюции претерпевает массу изменений, благодаря миграции культур. Все мы общаемся в новой реальности, называемой Интернет, которая эту миграцию поставила на новый уровень. Бороться с этим бесполезно. Рано или поздно появится новый язык, основанный на английском, который и заменит все местные языки в Сети (этот процесс уже пошел). Так что не парьтесь, ревнители чистоты русского языка, лет эдак через десять все забудут, кто такой Даль и кто такой Ожегов.
И я не считаю это плохим делом: будем все общаться без переводчика!


#65 Alya

Alya

    Lady Сonscience

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 373 сообщений

Отправлено 31 июля 2004 - 00:04

Еще одна чрезвычайно полезная ссылка:

Ошибки, от которых не спасает (и никогда не спасет) никакой спелл-чекер -- ошибки словоупотребления.

Свободный курс по различению ошибок такого рода в своей и чужой речи:

Ошибки словоупотребления

Рекомендую всем, кто хочет говорить и писать грамотно.

Это сообщение отредактировано Alya - 31 июля 2004 | 01:08


#66 Vadim V N

Vadim V N

    Железный Регулятор

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 344 сообщений

Отправлено 05 августа 2004 - 10:37

- Папа, папа, а пpавда говоpят, что от ICQ, чатов и ЖЖ люди тупеют?
- Гыыыыы, сына, LOL :)


#67 Heinz

Heinz

    Товарищ командир

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 114 сообщений

Отправлено 29 августа 2004 - 13:12

Alya, спасибо. "Ошибки словоупотребления" - классный курс. Читать - одно удовольствие. Хотя и у самого автора встречаются ошибки и неточности. В частности, двоюродным может быть не только брат (сестра), но и дядя - двоюродный брат кого-то из родителей.

Еще интересно, чем закачивается стихотворение Вершинина. Я-то подозреваю, что греки ходили лохами. "Лохи двигались на Трою..." :-)

И еще. Вася во вступительной статье допускает ошибку, которая потом не классифицируется. Не знаю, как назвать ее. "Опущенное подлежащее"? :-)
Для иллюстрации:
QUOTE
У Хрущева был верный соратник Подгорный.  Когда-то он был
нашим президентом.  Через  месяц  после снятия все его забыли.
Хотя формально он много лет был главой правительства.
    Впрочем, речь не об этом.  В 63 году он посетил легендар-
ный крейсер "Аврора". Долго его осматривал. Беседовал с экипа-
жем.Оставил запись  в книге почетных гостей.  Написал дословно
следующее:
    "Посетил боевой корабль.  Произвел неизгладимое впечатле-
ние!"




#68 Carven

Carven

    Огонь неугасимый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 669 сообщений

Отправлено 10 июня 2005 - 21:20

Согласен с Cutless. Мне, например, просто нравится писать не сейчас, а щаз. Это короче, удобнее и все понимают. Это сознательно допускаемоя мною ошибка. Есть еще несколько подобных слов в моем лексиконе. Возьмем допустим только что написанное мною слово сознатЕльно, если бы я написал его сознатИльно, смысл опять бы не поменялся, так что грамотность - понятие сильно относительное. Не президенту письмо чиркаем.


#69 IRI

IRI

    Генерал Фейлор

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 775 сообщений

Отправлено 16 июня 2005 - 17:19

Хммм, а меня сильно раздражают ошибки. Я не понимаю, какая разница - нажать е или и? Обе клавиши на одной линии, одна чуть выше, другая чуть ниже.

Так что читать: "пажалуста", "извенити", "здарова" и "пашол на" мне не нравится. Количество символов не меняется, сложность набора тоже. Выглядит, как будто человек понтуется странным образом.

Vadim V N, это моя шутка =)

А "падонкаффский" язык вообще не содержит ошибок, а является откровенным выпендрежем.

Heinz, не знаю, как такая ошибка называется по-умному, но я бы сказал, что это искажение смысла вследствие усиления связи между предложениями вследствие =) опущенного подлежащего. Во как


#70 hasherfrog

hasherfrog

    Штатный параноик

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 184 сообщений

Отправлено 13 сентября 2005 - 13:49

Мой букмарклет для проверки орфографии. Иногда лень бегать за словарём. Зацените :) Ест не все слова, правда; склонения-спряжения не поддерживаются.

CODE
javascript:function escape2(str){var trans=[];for(var i=0x410;i<=0x44F;i++)trans[i]=i-0x350;trans[0x401]=0xA8;trans[0x451]=0xB8;var ret=[];for(var i=0;i<str.length;i++){var n=str.charCodeAt(i);if(typeof trans[n]!='undefined')n=trans[n];if(n<=0xFF)ret.push(n);}return escape(String.fromCharCode.apply(null,ret))}function a(){var q;q=document.getSelection();if(!q){q=prompt('Слово для проверки:','');q=escape2(q);}if(q){var url='http://www.gramota.ru/dic/search.php?word='+q+'&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x';window.open(url,'','');}}a();


#71 IRI

IRI

    Генерал Фейлор

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 775 сообщений

Отправлено 28 мая 2006 - 22:38

Общая для всех ошибка в употреблении и написании слова идиосикразия.

Идиосинкразия - болезненная реакция, возникающая у некоторых людей в ответ на определённые неспецифические (в отличие от аллергии) раздражители.

(с) Wikipedia - идиосинкразия


#72 IRI

IRI

    Генерал Фейлор

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 775 сообщений

Отправлено 18 октября 2006 - 13:25

Слово раса пишется с одним с всегда, не зависимо от его значения и контекста. Частая ошибка.


#73 Berkut

Berkut

    Буривух

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 401 сообщений

Отправлено 18 октября 2006 - 17:54

>...не знаю, как такая ошибка называется по-умному, но я бы сказал, что это искажение смысла вследствие усиления связи между предложениями вследствие =) опущенного подлежащего. Во как

Эта ошибка никак не называется, т.к. это не ошибка, а литературный прием. Называется этот прием эллипсисом.


#74 IRI

IRI

    Генерал Фейлор

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 775 сообщений

Отправлено 18 октября 2006 - 18:13

Berkut, это литературный прием, когда он в анекдоте. А когда это встречается в речи без цели рассмешить, то это ошибка.


#75 Berkut

Berkut

    Буривух

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 401 сообщений

Отправлено 18 октября 2006 - 18:47

2 [b]IRI[b/]

Не обязательно. Если какой-либо член предложения опускается сознательно, и при этом смысл предложения можно восстановить, то предложение не станет от этого анекдотом. В общем это не только "анекдотский" прием.


#76 IRI

IRI

    Генерал Фейлор

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 775 сообщений

Отправлено 18 октября 2006 - 19:40

Но если я скажу: "Я шел от Светы по улице. У нее нет мозгов", то получится, что мозгов нет у улицы, а не у Светы. А если такое встретится, скажем, В научной книге, то это уже может приветси к серьезным ошибкам. Так что если это сознательный прием, то он и есть прием, а если так получилось случайно, то это уже ошибка.


#77 Zhuckoff

Zhuckoff

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 158 сообщений

Отправлено 29 января 2007 - 16:19

У меня вот тут назрела мысль. Она у меня была, я ее думал - и вот, додумал.

Откуда у фолрумцев вдруг (или не вдруг?) появилось престранное написание слова "предыдущий" - "преведущий"?..
Честно говоря, начинает уже бесить...
Нигде не видел такого нормативного написания. Т.е. встречаю много где, но ни в книгах, ни в словарях не присутствует...


#78 Pointer

Pointer

    Указующий Перст

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 330 сообщений

Отправлено 29 января 2007 - 20:53

Zhuckoff, три варианта ответа:
1) "Предыдущий" и "преведущий" - разные слова. "Предыдущий" - от слова "идущий" (впереди),
а) "преведущий" - от слова "ведущий";
б) "преведущий" - от слова "превед" :).
2) "преведущий" - случайный или преднамеренный англицизм (от "previous").


#79 IRI

IRI

    Генерал Фейлор

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 775 сообщений

Отправлено 01 февраля 2007 - 17:30

2Zhuckoff

QUOTE
…встречаю много…


Мда?.. Так уж и много?

ИМХО, это от слова «превед». Carven, как не стыдно!! =)


#80 Zhuckoff

Zhuckoff

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 158 сообщений

Отправлено 01 февраля 2007 - 17:39

IRI, не надо вырывать фразу из контекста. Моя сетевая жизнь ограничивается же не только фолрумом. И скорее уж не столько.




Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru