Вопрос такой: насколько важна для понимания игры, сюжета итп. в Morrowind речь (то есть звук голоса персов). Дублируются ли там диалоги, задания итп. текстом или нужно слышать (понимать) именно с голоса? Дело в том. что на слух я англ. речь понимаю очень плохо, для меня это какая-то бубнящая нечленораздельная каша, хотя с чтением текстов проблем в основном нет.
И какова локализация от 1С: есть ли там какие-то баги, глюки итп. Вообще, конечно, обычно я предпочитаю англ. оригиналы, но только если не важно звучание речи…