Тут один товарищ вроде задавал такой вопрос, но ответа не было. Для меня это тоже интересно. Я английский не слишком быстро читаю, а иногда говорят интересные вещи. Да, если это квест, можно потом в журнале почитать, но там всё конкретно сокращено. Кроме того, не всё, что говорят , переходит в квесты. Один аргонианин рассказал мне анекдот про хаджита, начало я успел понять, конец не прочитал. А повторять он не стал. Два раза хохма - уже не хохма, из таких соображений, наверное. Если кто знает, подскажите как замедлить субтитры в разговорах.
как замедлить субтитры в разговорах
Автор
Jubei
, 20 апр 2006 20:18
В теме одно сообщение
Похожие темы
Название темы | Форум | Автор | Статистика | Последнее сообщение | |
---|---|---|---|---|---|
mve, палитра и субтитры |
Подвал Элджернона | Rigel |
|
|
|
fallout 4 на Xbox one отсутствуют Русские субтитры |
On the Day the Bombs Dropped | Aandrei |
|
|
|
Английский звук - русские субтитры? |
Под крылом Алдуина | Rick |
|
|
|
Достичь максимума в разговорах |
Ты — Избранный | dartmol |
|
|
|
Субтитры |
Сто лиц Столичной Пустоши | Mishail |
|
|
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных