Перейти к содержимому


Фотография

Highwayman


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 2

#1 Desert Eagle

Desert Eagle

    Рассадник мудростей

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 576 сообщений

Отправлено 05 Декабрь 2008 - 22:04

Посмотрел недавно в словаре значение слова нighwayman: разбойник (с большой дороги).
Не знаю, как для вас, а для меня это новость.


#2 Mario zm

Mario zm

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 487 сообщений

Отправлено 09 Декабрь 2008 - 16:39

Lingvo 12 дает две трактовки:

1. highwayman - разбойник (с большой дороги)

2. highwayman - (formerly) a robber, usually on horseback, who held up travellers
перевод: (раньше) грабитель, обычно всадник, который останавливал путешественников

В принципе ничего удивительного - это все маркетинг. Людей привлекает запретное, соответсвенно тут как бы намек - "Вы будете круче всех с нашим авто!"


#3 Desert Eagle

Desert Eagle

    Рассадник мудростей

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 576 сообщений

Отправлено 09 Декабрь 2008 - 17:44

QUOTE
В принципе ничего удивительного - это все маркетинг. Людей привлекает запретное, соответсвенно тут как бы намек - "Вы будете круче всех с нашим авто!"

Угу, типа "Никто не остановит "Разбойника с большой дороги" :)
Все старые слоганы приобретают новое звучание)




Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru