http://myfile.topf.r...wtopic.php?id=6
Где и как скачать СТАРЫЙ Fallout
#301
Отправлено 27 января 2009 - 20:56
http://myfile.topf.r...wtopic.php?id=6
#302
Отправлено 23 апреля 2009 - 09:17
#304
Отправлено 07 июля 2009 - 00:22
http://thepiratebay....torrent/4988480
#305
Отправлено 23 сентября 2009 - 17:37
#306
Отправлено 11 октября 2009 - 16:57
1)Монтировать mdf файл в Daemond Tools.
2)Устанавливать.
3)Играть.
Это сообщение отредактировано Dj dogmeat - 13 октября 2009 | 15:26
#307
Отправлено 24 октября 2009 - 18:21
#308
Отправлено 10 февраля 2010 - 11:53
Суть: есть "Fallout 2" с русской озвучкой, полным переводом, конфетка. Точно не Фаргус вчера скачал оба фаргусовских, чтобы убедиться. Наверное, не 1С, потому что образ делал давно с пиратской компашки. Была такая же с первым, но утеряна в неизвестности.
Задача: определить, кто локализатор. В файлах диска нигде не обозначено. Может, кто способен по озвучке и переводу узнать? Кто сможет взять на себя смелость скачать и провести экспертизу? Очень хочется найти первый "Fallout" в локализации это же конторы, но понятия не имею, кого искать. Скажите только, куда и когда залить, я залью.
Это сообщение отредактировано Oris - 10 февраля 2010 | 11:55
#309
Отправлено 10 февраля 2010 - 12:35
Я готов скачать.
Днем скорость 4 мегабита, ночью 8.
Варианты.
1. Сделать торрент.
2. На файлообменник. Лучше на яндекс. Можно заливать целыми файлами, а не по частям.
3. Через аську.
Известные переводы ф2 .
1. фаргус.
2. левкорм(7 волк)
3. рус.
4. 1С.
#310
Отправлено 10 февраля 2010 - 13:41
#311
Отправлено 11 февраля 2010 - 14:56
заливаю на яндекс, но у меня 256 кбит, будет к завтру вечером, если закачка не собьется. С торрентами не дружу, к стыду своему.
А через аську...в общем-то, то же самое будет, медленное. К тому же Миранда у нее вечные проблемы с передачей файлов.
Может, и без закачки обойдемся, пишу еще инфы.
Wasteland Ghost
В какой именно заставке?
еще дополнительная информация:
- на загрузочном экране с телевизионной настроечной таблицей переведено как "идет загрузка"
- на загрузочном экране с персонажем и светящим сзади фарами Хайвэймэном переведено как "загрузка"
- на загрузочном экране с нефтяной платформой переведено как "загрузка игры"
- на остальных загрузочных экранах переведено как "подождите"
- в первом ролике оригинальная музыка Армстронга
- в кинохронике музыка если и есть, то ее не слышно. Голос переводчика низкий, хриплый, с каким-то вибрирующими интонациями
- эпиграф переведен "Война. Война никогда не изменяется"
- про убежища переводят: "...в огромных подземных убежищах волтах...Одно из северных племен утверждает, что оно вышло из одного такого волта....так же известный, как Основатель Волта..."
- GECK в заставке со Старейшиной переведен как Городской Эдемский Комплект
- SPECIAL переведены как Сила Восприятие Выносливость Харизма Ум Координация Удача
сейчас быстренько через Храм пробегу, почитаю диалоги и посмотрю карту мира, гляну, как там переведено.
Отправлено: 11 фев 10 15:34
- Старейшина и Шаман называют игрока Избранник
- Старейшина называет Vault 13 либо Волт 13, либо Святое Тринадцатое
- на карте волты переведены как Убежище #
Это сообщение отредактировано Oris - 11 февраля 2010 | 16:46
#312
Отправлено 11 февраля 2010 - 18:42
#313
Отправлено 11 февраля 2010 - 20:10
Сейчас попробую откопать свой диск и попробую поставить-проверить.
#314
Отправлено 12 февраля 2010 - 13:54
Значит, тогда я ищу и качаю первую часть в переводе RUS и сравниваю. Обязательно отпишусь по результатам.
Спасибо вам.
jordan'у за самоотверженую готовность качать семьсот метров ради просьбы незнакомца
Wasteland Ghost'у и Kudjo за удаленную экспертизу
Вы явно понимаете суть Пустоши
#315
Отправлено 12 февраля 2010 - 14:14
QUOTE |
Значит, тогда я ищу и качаю первую часть в переводе RUS и сравниваю. |
А вот это врятли. Дело в том, что найти русскую версию Ф1 не-фаргус удалось лишь однажды у одного-единственного человека. Идентифицировать её так и не получилось переводчик предпочёл остаться неизвестным. До меня эта экзотика так и не добралась, зато, кажется, добралась до МэдСайентиста, который уже давно и благополучно пропал из сети.
#316
Отправлено 12 февраля 2010 - 15:40
Кстати на этом форуме была тема, ссылкой на торрент.
От перевода остался только текст. Сам перевод, одни эмоции Нужно просто поиграть с этим переводом.
http://jordan631.nar...od_ne_fargus.7z
Установка
Распакуйте архив в папку ф1.
RUS это навигатор?
Когда то видел ф2 от навигатора.
Это сообщение отредактировано jordan - 12 февраля 2010 | 15:46
#317
Отправлено 12 февраля 2010 - 16:07
Фаргус явно лажает сейчас играю за неимением лучшего в их локализацию, голоса и тексты "говорящих голов" не доставляют, а,к примеру, Гарольд так тот вообще не озвучен, хнык.
Wasteland Ghost, да, тут пошарил в сети, в основном ссылки на вторую часть.
Но!
Чего я, собственно, начал болеть головой когда-то года три назад проездом в Питере купил сборник. Кажется, он назывался "Антология Fallout", с 1-2, Tactics и Fall, до кучи. Так вот на сем диске были и первая, и вторая часть в переводе RUS, да и Tactics, похоже, тоже, потому как паладин вступительный был грамотно озвучен, тренировочное, да и остальное.
Но не везет. Если диск с исключительно первым потерян, то этот загадочным образом механически пришел в негодность. Кто-то вернул исцарапанным до нечитаемости. Отполировать так и не вышло.
К чему веду поищу образ сборника, быть может, найдется искомая первая часть? Правда, времени потребуется...
З. Ы. Недавно попросил сестру подарить мне другую "Антологию". Плевался видимо, пиратка 1С, тексты русские, а звуки английские, да и качество русского текста оставляет...
Сфоткаю обложки обоих сборников, дабы показать, какое бывает с чем, выложу.
#318
Отправлено 12 февраля 2010 - 16:17
http://rutor.org/tor...me-1997-2001-rs
Все 12 гигов не обязательно качать, при открытии торрента можно выбрать только те файлы которые нужны.
Это сообщение отредактировано jordan - 12 февраля 2010 | 16:21
#319
Отправлено 13 февраля 2010 - 10:28
Oris Работоспособность патчей и модов TeamX на этой загадочной версии не обещаю. Лучше всего будет поставить Фаргус и накатить на неё перевод этой неизвестной компании, если будешь какие-то патчи ставить. Так, по крайней мере, самое страшное, что тебе может грозить Error'ы в диалогах.
#320
Отправлено 19 февраля 2010 - 10:18
поставьте плиз ссылку на фол2 от ЛК??????
Похожие темы
Название темы | Форум | Автор | Статистика | Последнее сообщение | |
---|---|---|---|---|---|
Fallout 2 SaveGame Editor |
Иные Миры | percival crump |
|
|
|
Минин и Пожарский и Fallout |
Весь мир Fallout | Kel |
|
|
|
Easter Eggs в Fallout Tactics |
Стальные братья | nasty_floater |
|
|
|
Fallout логотип и странная инструкция |
Весь мир Fallout | Buffy golden globes |
|
|
|
Fallout 1 mouse settings |
У разбитого Хайвеймена | danil |
|
|
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных