Перейти к содержимому


Фотография

Требуется помощь в наполнении раздела


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 16

#1 Sadom

Sadom

    Black Overseer

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 400 сообщений

Отправлено 16 Февраль 2005 - 11:41

В разделе остаются ненаполненными часть страничек по вещам. И, сдается мне, что в обозримом будущем у меня так и не дойдут руки, чтобы сделать это самому:-/
Поэтому помощь добровольцев будет весьма ценна. Обещаю премировать кармой и занесением в списки работавших над сайтом:-)
Что нужно сделать:
На данный момент не готовы: половина подраздела по оружию, и подразделы по "побрякушкам" и прочим предметам. Требуется перевести описание предметов с английского (необходимо хорошее знание языка и игры). Все описания и картинки предметов уже заготовлены и разбиты по типам. Так вот, нужно все перевести, и сверстать странички по готовому образцу (соответственно требуется и некоторое знание html).


#2 Sadom

Sadom

    Black Overseer

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 400 сообщений

Отправлено 02 Январь 2006 - 12:11

Подвешиваю снова.
Прошлогодние добровольцы торментовский шмот ниасилили:-/


#3 Zhuckoff

Zhuckoff

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 158 сообщений

Отправлено 08 Январь 2006 - 00:15

Англицкий у меня со словарем, вселенную худо-бедно изучил. Могу попробовать осилить.


#4 Sadom

Sadom

    Black Overseer

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 400 сообщений

Отправлено 08 Январь 2006 - 14:23

Ок. Тогда вышлю тебе на днях пробный кусок.


#5 Haktar

Haktar

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 002 сообщений

Отправлено 08 Январь 2006 - 15:34

Могу посодействовать по части переводов. Английский свободный, игру практически не знаю, но игровую лексику/терминологию в целом знаю хорошо, так что особых проблем быть не должно. Если что - обращайтесь.


#6 melkor

melkor

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 404 сообщений

Отправлено 08 Январь 2006 - 20:08

Перевод, боюсь, не осилю (хм, хотя Тормент проходил в оригинале и даже понимал, что написано ;-), а вот с версткой думаю, мог бы справиться.


#7 Shadow Phoenix

Shadow Phoenix

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 323 сообщений

Отправлено 22 Январь 2006 - 20:53

У мну проблема обратная - язык знаю неплохо, во вселенной тоже нормально разбираюсь, а вот в html ни в зуб ногой. Но переводы, если вышлете, сделаю

Это сообщение отредактировано Shadow Phoenix - 22 января 2006 | 20:53


#8 Sadboy

Sadboy

    Добрый великан

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 007 сообщений

Отправлено 23 Январь 2006 - 09:01

Знание .хтмл практически не требуется. Там разобаться что к чему - несколько часов.


#9 Lonely

Lonely

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 580 сообщений

Отправлено 23 Январь 2006 - 09:42

Так же могу помочь. Вселенную более-менее знаю, английский неплохо, с html некогда работал, можно попытаться вспомнить. Либо вот желающим послать готовое (:


#10 Rainhard

Rainhard

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 52 сообщений

Отправлено 23 Январь 2006 - 16:05

Язык знаю нормально со словарем, HTML тоже, игру знаю. Я б тоже мог бы попробовать всеравно дома нече делать


#11 Shadow Phoenix

Shadow Phoenix

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 323 сообщений

Отправлено 04 Февраль 2006 - 16:59

Значит, ждем ответа автора и саму работу


#12 Sadom

Sadom

    Black Overseer

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 400 сообщений

Отправлено 05 Февраль 2006 - 15:57

...немного отвлекался от сайта.
В ближашие дни (может и прямо завтра) решу, кому чего послать, и таки вышлю! :-) Начну с тех, кто вызвался раньше - если вдруг не справятся, или передумали - попробую подключить отметившихся позже.

В любом случае - предложившим помощь - спасибо:-)


#13 Walter E Kurtz

Walter E Kurtz

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 282 сообщений

Отправлено 05 Февраль 2006 - 17:13

ежели интересно, могу заняться переводом. Вселенную знаю неплохо, язык тоже, переводил небольшие отрывки сеттинга. с ХТМЛ не работал.


#14 Proxozhij

Proxozhij

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 11 сообщений

Отправлено 12 Февраль 2006 - 03:24

Английский хороший,с игрой знаком хорошо,с сеттингом так,средне,хтмл не рублю.Если что,звоните. =)


#15 melkor

melkor

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 404 сообщений

Отправлено 01 Март 2006 - 21:05

А как там дела с переводом?
Shtml-ину давно уже расковырял и понял, что к чему, осталось только англицкие описания на русские заменить.


#16 Sadom

Sadom

    Black Overseer

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 400 сообщений

Отправлено 02 Март 2006 - 00:20

2melkor:
Перевод ждем-с.
По рабочим вопросам в следующий раз лучше пиши в личку.


#17 Haktar

Haktar

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 002 сообщений

Отправлено 02 Март 2006 - 11:15

*посыпая голову пеплом* Виноват, задерживаю... Просто времени ужас как мало(( Постараюсь к выходным закруглиться.




Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru