Перейти к содержимому


Фотография

Песня Nuclear War на тему фолла


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 21

#1 Harn

Harn

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 78 сообщений

Отправлено 16 Май 2006 - 21:57

Доброго времени суток, товарищи.
Мы тут группу с друзьями сколотили.
Играем в стиле Power Metal Rock.
Так вот песня у нас называется Nuclear War.
Я сам клавишник, но придумываю и музыку и тексты.
Правда с текстами у меня плохо.
В песне 3 куплета и припев конечно же.
Я выложу текст сюда, и хотелось бы, чтобы знатоки помогли довести текст до ума, чтоб он был полностью про фаллаут, и рифмовался хорошо.

Вот базовый текст.

QUOTE

(1)
Every vault has closed
Every G.E.C.K. has used.
But people aren’t trusting
In future bloody news

There is organization
Which saves all human lives.
It does an operation
To make the future nice

Some people know this secret
That only part of them
Will live in special places,
In vaults, which aren’t same.

(припев)
Time! Will! Come! Soon!
Rockets will be launched
YEAAAAH…!!!

(2)
Every vault will open
When time will come for them
So people start new living
And maybe will get fame.

This strong organization
Has secret name – “Enclave”
It has control of vaults
So livers are the slaves

Every man who didn’t hide
Will change his living side
Will morph into rude ghoul
And start his scary ride.

(припев)
Time! Will! Come! Soon!
Rockets will be launched
YEAAAAH…!!!

(3)
At last all rockets launched.
They haven’t any aim.
They haven’t any targets.
They only have a way.

Some people who survived
Will morph into rude ghouls.
And some who felt the F.E.V.
Will morph into mutants.

But I hope you won’t see it
This bloody future world.
The radiation everywhere
And nothing else to hear.

(припев)
Time! Has! Come! Now!
Rockets has been launched
YEAAAAH…!!!

Как видите текст не особо впечатляет, к тому же есть строчка которая повторяется во 2 и 3 куплетах, просто раньше другие слова были. Я переделал немного, но после долгих переработок решил обратиться к вам.

Ещё мы хотим сделать, чтоб там где медленная музыка говорилось что-то вроде коментария из хронологии, только на английском. Пока есть такой вариант.
QUOTE

Great War: Rockets has been launched.
Who has pressed the button the first - it is not known...
And even it is not known, whether rockets have been started….
Sirens of an air-raid warning sound, but the few go to Refuges, thinking, that is a false alarm.
Vaults are closing.


Там где длинная пауза - будет сигнал воздушной тревоги, звук уже готов, вставлю в песню когда зпишем. После сигнала тревоги идёт соляк на гитаре.
Вообщем скачайте MIDI она маленькая, чтобы хотя бы иметь представление о песне. Одна из ссылок должна работать.
http://slil.ru/22758547
http://webfile.ru/950566

Отправлено: 16 мая 06 23:06
Третий куплет вообще жесть, я просто уже не знаю о чём ещё можно в нём спеть, поэтому написал сейчас от балды :)

Это сообщение отредактировано Harn - 16 мая 2006 | 23:04


#2 Barret

Barret

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 211 сообщений

Отправлено 16 Май 2006 - 22:57

Так это только музыка ,давай со словами-хотя б один куплет,а то так трудно сказать,но вроде ничего музычка.

А вы песни только на буржуйском пишете?Можно ли кинуть перевод,а то мой йнглиш вери бэд?

Это сообщение отредактировано Barret - 17 мая 2006 | 00:35


#3 gufu

gufu

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 87 сообщений

Отправлено 16 Май 2006 - 23:06

Sorry... don't like it...


#4 NoNick

NoNick

    Весельчак Ни

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 788 сообщений

Отправлено 17 Май 2006 - 01:45

Слова ужасны, если честно. Попросите Maxxim'а чтобы он вас раскритиковал.


#5 Harn

Harn

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 78 сообщений

Отправлено 17 Май 2006 - 07:51

В том то и дело, что слова ужасные, поэтому я и прошу вас помочь сделать их нормальными :)
В субботу попробуем записать со словами.
Надеюсь к субботе в третьим куплетом что-нибудь придумаем.


#6 Vault_13

Vault_13

    Непробиваемый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 282 сообщений

Отправлено 17 Май 2006 - 14:55

А может стоит начать со старого доброго русского языка?


#7 Tallionedel

Tallionedel

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 10 сообщений

Отправлено 17 Май 2006 - 15:38

А может надо не начинать со старого доброго русского языка, а в принципе писать всегда только на великом и могучем?


#8 Razinov

Razinov

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 118 сообщений

Отправлено 17 Май 2006 - 18:02

Мне не особо нравятся песни на русском, потому что я часто понимаю, что слова в данной песне - отстой. А английский мне непривычен, поэтому я выдергиваю из песни только некоторые довольно важные и акцентированные слова. Впечатление от этого лучше.
Песни с хорошими словами по пальцам одной руки можно посчитать, если некоторых пальцев нет.


#9 Vault_13

Vault_13

    Непробиваемый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 282 сообщений

Отправлено 17 Май 2006 - 18:37

Не то ты значит слушаешь...


#10 Tallionedel

Tallionedel

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 10 сообщений

Отправлено 18 Май 2006 - 12:13

ТАк возбми и зделай песню с офигенными словами.Русский язык не виноват что те тексты какие-то не нравятся.Русский - лучший язык.НА нём и пиши.


#11 Vault_13

Vault_13

    Непробиваемый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 282 сообщений

Отправлено 18 Май 2006 - 19:19

Не согласен. Можно писать офигительные песни на любом языке, надо просто уметь. А если брать глобально, то думаю, что английские тексты (даже неграмотные) при неплохом исполнении имеют у нас большой успех, потому что мало кто этот самый английский язык понимает (тем более в форме пения на слух). Вот и всё.


#12 Harn

Harn

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 78 сообщений

Отправлено 18 Май 2006 - 20:04

Так мне помогут слова переделать?


#13 Panzerkater

Panzerkater

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 432 сообщений

Отправлено 18 Май 2006 - 21:19

QUOTE
Можно писать офигительные песни на любом языке

Можно. Но в русском языке для этого больше возможностей. Английский, кстати, один из самых примитивных, может, поэтому данный конкретный текст и не впечатляет.

Это сообщение отредактировано Panzerkater - 18 мая 2006 | 22:28


#14 soundslash

soundslash

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 465 сообщений

Отправлено 18 Май 2006 - 22:04

QUOTE
Так мне помогут слова переделать?

неа...инглиш -бяка ))
но музыка очень неплохая, хоть и миди, я даже не ожидал.
...все же попробуй на родном языке, имхо.


#15 Desert Eagle

Desert Eagle

    Рассадник мудростей

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 576 сообщений

Отправлено 18 Май 2006 - 22:48

Первое, что пришло в голову

Every vault-tec door has closed
Every GECK has used or lost
And the people coming to the fall

There are one safe for all of them-
Give the swear to Enclave
And Enclave'll "try" save the most of all

Что-то в стиле "Духа войны" Арии.

Кстати, очень хорошая песня, прям в стиле постапокалиптики.
Можете попробовать просто ее перевести или взять что-нибудь из нее(идею)

Ваш текст мне показался каким-то несвязным.В фоллауте помойму вообще такого нет. ГЕКК ведь использовали уже потом, кода убежища наоборот открылись. И Анклав вроде не давал никаких обещаний. Короче, надо сначала еще раз все продумать.(Либо мой английский слишком плох)))

Вот, кстати, нашел в инете некий перевод Духа войны. Может, там еще есть.
http://www.liveinter...sers/stormlens/

In the night I see a dream
In the air wild scream
And we are prepare to the fight.
Enemy is front of us
One second and blinding blast
Everyone is think, what he is right.
Spirit of war
Coming to world
Friend or foe?
Seek and destroy!

PS Остальные - присоединяйтесь:от каждого по строчке - группе песня -))

PPS
А что это за мидишка такая странная?
Там эффекты прям такие классные. (Я так понимаю, это сразу на синтезаторе делалось)
Я попробовал ее открыть с помощью Encore Records,чтоб посмотреть дорожки, эффекты и т.д., а у меня прога сразу вылетает, когда я пытаюсь открыть этот файл

Это сообщение отредактировано Desert Eagle - 18 мая 2006 | 23:53


#16 NoNick

NoNick

    Весельчак Ни

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 788 сообщений

Отправлено 19 Май 2006 - 03:05

Омайгад... Сколько по английскому в школе было?

Грамматика. "have been used" и "people are coming"...
"safe" - один сейф на всех что ли? Правильное слово здесь - salvation.
Дать клятву - это "swear an oath". Можно просто swear, но не "give the swear". take или make.
"Enclave'll "try" save the most of all " - А? Строка переводится как "Анклав "попытается" спасти больше всего"."Может "most of them"? ...но звучит всё равно ужасно. Есть ещё тонна ошибок в оригинальном, но мне копатся лень.

Давайте не будем писать текст песни на языке которого вы не знаете, а?


#17 Harn

Harn

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 78 сообщений

Отправлено 19 Май 2006 - 06:32

Нет, мы бум стоять до упора :)
Desert Eagle, песню я делал в Guitar Pro, потом прогонял через синт. По идее она должна во всех прогах открываться, хотя хз...


#18 Tallionedel

Tallionedel

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 10 сообщений

Отправлено 19 Май 2006 - 11:06

Вот моё последнее слово: раз вы делаете песню на английском, то понимаете что многие не поймут смысла, раз вы это понимаете то расчитываете что вас будут слушать даже те кто не понимает смысла, но которым просто нравятся звучание, а значит вы гонитесь за количеством поклонников, а не делаете наш душевный русский рок или металл, а значит вы ребятки ширпотреб!Попса тобишь.РУсский рок и металл всегда имел замечательные тексты на замечательном языке.Ну и самое главное конечно смысл!Кстати на тему фола можно ТАКИХ текстов на русском насочинять.Этож гибель и возрождение мира!ТАм одной философии хоть отбавляй!


#19 Stell Rombus

Stell Rombus

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 17 сообщений

Отправлено 19 Май 2006 - 11:11

Вапрос:А есть ли тема по поэзии ф стиле Фола?
Есть некоторые мысли ,недавно воть второй перепрошел и вдохновение появилось)
Простите ,что нмного не в тему.
Кстати ,действительно для русских бравых ребят может не дойти смысл этой песни ,ибо она на аглицком.Вы хотябы текст перевода выложите рядом,перепевать я думаю не обязательно.Они глядя на текст переведут и потом будут сами петь по аглицки и все понимать)


#20 Desert Eagle

Desert Eagle

    Рассадник мудростей

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 576 сообщений

Отправлено 19 Май 2006 - 12:21

А, кстати, где можно в инете про грамматику английскую почитать?
У меня с временами всегда были проблемы. В школе трояк был твердый. С самого первого класса.

Правда, в институте, как ни странно, сдал госэкзамен на 5.
Но времена все равно быстро забываются.

В общем, я лучше читаю/понимаю, чем говорю :)

Где б можно было в электронном виде почитать,а?
(А то все в основном советуют что-то купить у них)

Отправлено: 19 мая 06 14:09
А я еще когда-то давно переводил "Волю и разум" Арии.
Даже отправлял им (арийцам) на почту.
Ну, мне пришел ответ "спасибо, передали музыкантам", но в общем они нигде это не выложили и не использовали по-мойму.
Я так думаю, им не понравилось.

Вообще, волю и разум, кажется, перевели уже все, кому не лень.
Но я тогда, давно, тоже решил все-таки это сделать.

Если я здесь выложу, кто-нибудь возьмется найти ошибки?




Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru