Перейти к содержимому


Фотография

Обыкновенная чертовщина


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 105

#21 Pretor

Pretor

    Windmill Attorney

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 570 сообщений

Отправлено 03 Август 2011 - 16:47

Вынес в заглавие темы пока существующие в топике ссылки на рассказы, спасибо John Woo за дельный совет.

Сегодня ночью уезжаю в Кызыл в командировку, поэтому, ничего не успеваю больше, даже заценить рассказ Chino (рад, что тебе понравилась моя мазня, кстати, респект за то, что уловил мое шкодное настроение, когда я писал свои рассказы, да и вообще, задумывал всю эту канитель). Как вернусь — обязательно прочитаю все, что тут к этому времени появится. Успехов в творчестве, друзья!

Это сообщение отредактировано Pretor - 3 августа 2011 | 19:31


#22 John Woo

John Woo

    Martial Artist

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 091 сообщений

Отправлено 03 Август 2011 - 18:04

Pretor, удачи, камрад


#23 Pretor

Pretor

    Windmill Attorney

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 570 сообщений

Отправлено 05 Август 2011 - 10:09

Chino прикольно, но "пожилой старик" лучше не писать ;)
Вписывается в тему, только я ждал какой-нибудь эффектной кульминации. А кульминация, я так понимаю, произошла только у туриста в мозгу ;)


#24 hamster

hamster

    Pixelhunter

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 832 сообщений

Отправлено 05 Август 2011 - 12:43

Раз Pretor'у показался не подходящим сеттинг, я написал рассказик про путешествие в архив. Сразу скажу, он не ангажирован совсем — просто использовались какие-то говорящие образы.


#25 John Woo

John Woo

    Martial Artist

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 091 сообщений

Отправлено 05 Август 2011 - 13:07

2 Chino

QUOTE
Самолет улетает уже завтра утром, задержись он на побережье чуть подольше, то мог бы
и не уехать вовсе

Уехать то он (ГГ?) сможет, а вот улететь нет.
QUOTE
А задержаться там было не проще простого.

Неуклюжая конструкция. Я эту фразу в контексте не совсем понял.
QUOTE
безудержным употреблением алкоголя

ИМХО — «безудержная пьянка» лучше вписывается.
QUOTE
Он залихватски подмигнул усатому
продавцу

Камрад, а теперь представь себе человека, который «залихватски подмигивает». Залихватски — значит лихо, ловко. ГГ мог подмигнуть хитро, весело или озорно, но никак не залихватски.
QUOTE
что неудивительно исходя из расположения отеля.

это как?
QUOTE
- Семейное заведение, а? — турист стащил с себя рюкзак и облокотился о стойку.
Парень за стойкой чуть замялся, но все же ответил

о стойку... за стойкой. Слишком близко повторяющееся слово.
QUOTE
Десть евро.

Ну, тут понятно, да?
QUOTE
- Но уже я пообещал ему восьмой номер!

«Уже» и «я» поменяй местами
QUOTE
Парень за стойкой вздохнул и вытащил из стойки другой ключ.

Опять у тебя «стойка» двоится — в этом месте еще хуже.
QUOTE
и выудил оттуда стеклянную бутылку рома.

Убери «стеклянную». Если хочется прилепить к бутылке прилагательное, лучше напиши «заветную».
QUOTE
Парень стрельнул глазами в обе стороны по коридору

Chino, тебя самого не веселит эта фраза?
QUOTE
легкий шорох, точно дуновение ветерка

Между шорохом и дуновением, ИМХО, есть разница.
QUOTE
и прильнул глазами к замочной скважине

«Глазами» лучше убери. Да и вообще — как можно глазами прильнуть к замочной скважине? В крайнем случае глазом
QUOTE
легкое шуршание, похожее на приглушенный вздох.

Блин, опять у тебя шуршание похоже на непохожий звук (извини за тавтологию)
QUOTE
крепкий запах спиртного перегара

«Спиртного» я бы убрал.
QUOTE
Такси должно подъехать с минуты на минуту, сказал он

- Такси должно подъехать с минуты на минуту, — сказал он.
QUOTE
Давайте, чтобы вы не сомневались, я угощу ка вас, а?

Как будто магистр Йода сказал. Перестрой.
QUOTE
- Просто отличный, её богу!

Думаю, тут понятно
QUOTE
Старик с его сказками его забавлял

Его — его
QUOTE
- Он тянулась к любому живому существу...

Кто он?
QUOTE
...чтобы впитать достаточно, чтобы вернуться домой

Чтобы — чтобы.
QUOTE
...осуждающе переглянулся с усатым продавцом цветов

Осуждающе можно смотреть, но не переглядываться.

Надеюсь, ты не обидишься на мои замечания — я захотел помочь. Ты можешь забить, ведь это ИМХО, а можешь и прислушаться к моему мнению.

Это сообщение отредактировано John Woo - 5 августа 2011 | 14:20


#26 hamster

hamster

    Pixelhunter

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 832 сообщений

Отправлено 05 Август 2011 - 13:36

>>Осуждающе можно смотреть, но не переглядываться.

Я, кстати, не согласен. Осуждающе можно даже ударить по лицу ногой. Ну и Яндекс ссылается в этом случае на «Унесенных ветром».


#27 John Woo

John Woo

    Martial Artist

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 091 сообщений

Отправлено 05 Август 2011 - 13:41

QUOTE
Я, кстати, не согласен. Осуждающе можно даже ударить по лицу ногой. Ну и Яндекс ссылается в этом случае на «Унесенных ветром».

Ну не знаю, может это тонкости перевода? Влюбом случае — ИМХО.
А другие замечания справедливы, Хамс, как считаешь?


#28 hamster

hamster

    Pixelhunter

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 832 сообщений

Отправлено 05 Август 2011 - 13:53

Ну да. Там ведь в основном корректура повторяющихся и лишних слов. Некоторые поправки рождают в голове интересные ассоциации, вот например эта:
QUOTE
Убери «стеклянную». Если хочется прилепить к бутылке прилагательное, лучше напиши «заветную».

В пос. Воейково, где мы недавно встречались с петербуржцами, продавался портвейн за 50 в пластиковой бутылке. Рядом стоял еще и в стеклянной, по такой же цене, но с крышкой как у советского уксуса: из мягкого пластика, который приходилось срезать ножом. Это все лучше одеколона при употреблении внутрь, бесспорно.

Что касается выбора между «стеклянной» и «заветной» (для большей красоты можно было еще назвать её «вожделенной»), то это выбор между реальной и языковой очевидностями: имеющийся вариант описывает очевидное свойство бутылки (еще бутылка, кстати, могла быть мокрой), предлагаемый выдает расхожую фразу. Можно было потратить эпитет на сам ром, а не на бутылку =)


#29 John Woo

John Woo

    Martial Artist

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 091 сообщений

Отправлено 05 Август 2011 - 17:31

QUOTE
Можно было потратить эпитет на сам ром, а не на бутылку =)

В принципе да, но уж все лучше, чем "стеклянная" (вряд ли в штатах, ну или в Мексике — где там действие разворачивается — будет ром (да еще и хороший) продаваться в пластиковых "баклажках").


#30 Rangerdimidro

Rangerdimidro

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 489 сообщений

Отправлено 06 Август 2011 - 07:05

Ребят, не выходит у меня мистика в контексте реалистики :(


#31 John Woo

John Woo

    Martial Artist

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 091 сообщений

Отправлено 06 Август 2011 - 10:23

Дим, а ты попробуй ;)


#32 Chino

Chino

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 103 сообщений

Отправлено 06 Август 2011 - 11:49

John Woo
Спасибо, я исправил большую часть неприглядных повторов и опечаток. Мне следовало больше времени уделить этим вещам.
С некоторыми другими замечаниями я не согласен и не стал вносить коррективы. Уже упоминавшаяся выше бутылка, в конце концов, ром так же бывает в алюминиевых флягах и пластиковых бутылках.
"безудержное употребление алкоголя" и "безудержная пьянка" — это всё таки две различные по смыслу конструкции.
Я не вижу проблем в том, чтобы лихо подмигнуть кому-либо. Как и почему нельзя прильнуть глазами к замочной скважине (гугл дал ссылку на толковый словарь с примером такого употребления).
В остальном — большое спасибо! Я приятно удивлен, что ты настолько внимательно ознакомился с этим небольшим и несерьезным рассказом.

Pretor
да уж, оставалось только в компаньоны дедушке добавить "молодого юношу" ))) *закрываю лицо рукой* стыдоба-то какая... )))


#33 John Woo

John Woo

    Martial Artist

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 091 сообщений

Отправлено 06 Август 2011 - 11:52

Chino, не за что. У тебя есть фантазия и желание — осталось только скилл написательства прокачать. Мне тоже часто помогают камрады с форумов и я благодарен им за это.

Отправлено: 6 авг 11 13:20
2 Hamster
QUOTE
  причем их спокойные серые офисы разбавляла россыпь предпринимателей совсем иного толка

Дружище, может я ошибаюсь, но не лучше написать «череду спокойных серых офисов»?
QUOTE
Скорее всего, они вывалились наружу, и кто-то и работников

И кто-то из работников.

Вроде все.
Теперь по рассказу: супер. Очень ровно написано, а образ деда, который сжигает "ненужные" документы 44-го года, чтобы поставить на полку "важную" макулатуру — за это тебе отдельный поклон. Спасибо, что поделился.


#34 Rangerdimidro

Rangerdimidro

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 489 сообщений

Отправлено 06 Август 2011 - 19:56

QUOTE
Дим, а ты попробуй ;)

Дык даже наброска сюжета не получается.


#35 Poruchik Antonio

Poruchik Antonio

    Пивной байкер

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 387 сообщений

Отправлено 07 Август 2011 - 11:06

И после дифирамб Хамстеру от ДжонаВу тут я такой, с ложками дёгтя наперевес.

"Заботливые предприниматели позаботились"

"работники архива в фирменной одежде," нууу, у них одежда скорее будет форменная, как-то по отношению к "бумажным клеркам" употреблять "фирменное" — ну не знаю.

"уперся в первый стеллаж, удачно упиравшийся" повторение, плюс не понял, удачно упирающийся стеллаж — это как?

"Платить за них некому, уже год как бесплатно" платить-бесплатно, близко. Хотя тут разговорная речь, старичок...

"сдавать будет, если мы там огонь разводить будем?" будет-будем.

По содержанию: как-то сильно я не уверен в том, что архивы выглядят именно так и что военные документы будут хранится в каком-то частном хранилище. Советские годы, НКВД и КГБ приучили вояк беречь документы пуще личного состава. Ну, это уже мои собственные взгляды и придирки, они не считаются.

Это сообщение отредактировано Poruchik Antonio - 7 августа 2011 | 12:11


#36 hamster

hamster

    Pixelhunter

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 832 сообщений

Отправлено 07 Август 2011 - 11:12

>>как-то сильно я не уверен в том, что архивы выглядят именно так и что военные документы будут хранится в каком-то частном хранилище

А кто сказал, что они там хранились-то? Деда с печкой там тоже не было.

>>удачно упирающийся стеллаж — это как?

Стоящий вплотную к ступеньке, это ирония — между лестницей и стеллажом не было прохода.


#37 Poruchik Antonio

Poruchik Antonio

    Пивной байкер

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 387 сообщений

Отправлено 07 Август 2011 - 11:15

Ах, вотоночо, ну ясно.
Просто из текста как-то не следует, хранились-не хранились, был старичок-не было. Всё довольно туманно и непонятно. Ну, у такого жанра есть много любителей, но, к сожалению, я некоторым образом не в их числе, потому только к повторам и придирался, по содержанию старался не трогать — необъективно получилось бы =)

Ну, главное, что текст не вызывает изжоги, как у Лукьяна или ещё кого, так что с интересом буду следить за твоими творческими порывами ;)

Лишний рассказ — лишний повод порыться в нём, выискивая огрехи, вахаха =Ъ


#38 hamster

hamster

    Pixelhunter

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 832 сообщений

Отправлено 07 Август 2011 - 11:17

>>у такого жанра есть много любителей, но, к сожалению, я некоторым образом не в их числе

Да, мы говорили как-то на эту тему — про научную и ненаучную фантастику и мистику. Я крайне далек от того, чтобы художественный текст стремился к аутентичности.

Замечания поправил.


#39 John Woo

John Woo

    Martial Artist

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 091 сообщений

Отправлено 07 Август 2011 - 11:26

2 Poruchik Antonio
Странно, что я не обратил внимания на повторяющиеся слова в рассказе Хамса. Обычно я сразу обращаю внимание на повторы.


#40 hamster

hamster

    Pixelhunter

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 832 сообщений

Отправлено 07 Август 2011 - 11:27

Ну они были не просто повторяющиеся, а однокоренные =)




Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru