Перейти к содержимому


Фотография

Для сведения: звОнишь / звонИшь


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 223

#221 hamster

hamster

    Pixelhunter

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 832 сообщений

Отправлено 22 Январь 2013 - 11:54

Итак:
QUOTE
Лидер ЛДПР Владимир Жириновский предложил законодательно запретить использование иностранных слов при наличии их аналогов в русском языке. Об этом сообщает «Интерфакс».

«Надо русский язык освобождать от мусора и иностранных слов», — заявил Жириновский, добавив, что юристы ЛДПР уже работают над соответствующим законопроектом. Согласно документу, работников, которые используют иностранные слова, будут ждать штрафные санкции вплоть до увольнения.

«Зачем говорить ’дилер’, когда есть „посредник“, перфоманс вместо представления — скоро у нас и английское произношение заставят делать», — констатировал Жириновский. Он добавил, что подобных примеров в современном языке огромное количество.


#222 BAPBAP

BAPBAP

    Театр одного шамана

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 204 сообщений

Отправлено 22 Январь 2013 - 12:00

Ведущий свободонародовластного спода России тогда уж.


#223 Poruchik Antonio

Poruchik Antonio

    Пивной байкер

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 387 сообщений

Отправлено 22 Январь 2013 - 12:41

Дык, када я в десятом классе был, мелькал закон об запрете в телевизоре лишней иностранщины. Но как-то он особо не повлиял.


#224 hamster

hamster

    Pixelhunter

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 832 сообщений

Отправлено 06 Март 2013 - 11:29

QUOTE
Из—за сформировавшихся особенностей произношения или отсутствия соответствующих звуков в языке, их носителям бывает трудно, а иногда и невозможно произнести некоторые слова из других языков, которые иностранцы произносят с легкостью. Это сразу выдает в нем человека из другой страны, даже если сам язык он знает отлично. Такие сложные для иностранца слова называют шибболетами. И использовались они в большинстве случаев на войне, для того, чтобы вычислить агентов противника.
Так, например, во время Гражданской войны в Финляндии и Советско—Финской войны русских солдат вычисляли требуя произнести финские слова Yksi или Höyryjyrä. Русские, в большинстве своем, не могли их правильно произнести, так как аналогов финских звуков Ö, Y, Ä и особенного R нет в русском языке.
Во время Великой Отечественной немецкие разведчики попадались на русском слове «дорога». Василий Зайцев пишет: «Проводник ушел, мы остались на месте, притаились. Слышим сигналы проводника: «Дорога, дорога», — повторяет он. Хорошее русское слово, по нему всегда можно узнать — кто говорит, русский или немец. Немцы это слово не умеют произносить, у них получается «тарока». На этом слове проваливаются даже немецкие разведчики, переодетые в нашу форму. Как скажет «тарока», так и попался».
Британские войска для таких целей использовали слово squirrel. Немцы произносили его как sqvirrel.
Утверждается также, что русские не могут правильно выговорить украинское слово «паляниця». И именно по нему махновцы и бандеровцы вычисляли русских солдат. Хотя кажется, что оно вполне выговариваемое.
Полный список шибболетов можно посмотреть здесь(eng).




Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru