Перейти к содержимому


Фотография

Великие эльфийские поэмы. Перевод


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 6

#1 Forgotten Soul

Forgotten Soul

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 209 сообщений

Отправлено 11 Апрель 2003 - 16:08

Мое почтение, дамы и господа!

Хочу представить Вашему вниманию мой вариант художественного перевода поэм Namarie и Markirya. Вот-с :)
http://zhurnal.lib.r...01namarie.shtml http://zhurnal.lib.r...2markirya.shtml

С уважением,
I faire" morne"



#2 Zmey

Zmey

    Космический пират

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 303 сообщений

Отправлено 21 Апрель 2003 - 13:25

Воистину неплохо, особенно хорошо что сохранён "первоисточник". Интересно было читать одно и сравнивать с двумя переводами.


#3 Forgotten Soul

Forgotten Soul

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 209 сообщений

Отправлено 21 Апрель 2003 - 15:28

>Воистину неплохо, особенно хорошо что сохранён "первоисточник". Интересно было читать одно и сравнивать с двумя переводами.

Спасибо! А насчет оригинала - именно поэтому я так и поступил. Кстати, ты читал статьи, на которые есть линки в тех файлах?


#4 Voron

Voron

    Форумный бот

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 583 сообщений

Отправлено 25 Апрель 2003 - 09:29

И мое тебе почтение, Liritur. Замечательно. Теперь эти переводы увидят все эльфы славного города Благовещенска :)

Ладно, оставим эмоции, им тут не место. Я вот спросить хотел - ты больше ничего переводить не собираешься? Инглиш вариант, естественно, никуда от нас не денется, но почитать, как звучит по русски вечерняя молитва, все равно интересно.

P.S. Sombre Phantom ;)


#5 Forgotten Soul

Forgotten Soul

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 209 сообщений

Отправлено 27 Апрель 2003 - 15:31

>И мое тебе почтение, Liritur. Замечательно. Теперь эти переводы увидят все эльфы славного города Благовещенска :)

Пасиб! :) Я, наверное, на elf.bip.ru с этим добром как-нить схожу :)

>Ладно, оставим эмоции, им тут не место. Я вот спросить хотел - ты больше ничего переводить не собираешься? Инглиш вариант, естественно, никуда от нас не денется, но почитать, как звучит по русски вечерняя молитва, все равно интересно.

Вечерняя молитва - это Lord,s Prayer, что ли? :) Посмотрим, я наверное еще кое-что с Ардаламбиона поперевожу. Но не сейчас.

>P.S. Sombre Phantom ;)

No. It's "the dark phantom" :) Я под ним на эльфе сижу-с.


#6 Гость_Fennec_*

Гость_Fennec_*
  • Гости

Отправлено 05 Май 2003 - 10:11

Не только Благовещенска..
И в Екатеринбурге тоже....
(Где адрес друга с копиром??)


#7 Forgotten Soul

Forgotten Soul

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 209 сообщений

Отправлено 06 Май 2003 - 15:41

>Не только Благовещенска..
И в Екатеринбурге тоже...

Сенькс :) Рад, что хоть кому-то понравились мои скромные труды :)




Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru