Перейти к содержимому


Фотография

Easter Eggs


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 36

#21 Toshi Emoshi

Toshi Emoshi

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 171 сообщений

Отправлено 25 Ноябрь 2005 - 16:16

Гвидо и Нунцио. Охранники банкира из Хаба. Ссылка на охранников Дона Брюса из "Удача или МИФ" Р. Асприна. Поскольку играю в перевод Фаргуса, это м.б. "пасхалка" от переводчиков, а не от разработчиков ;)


#22 Luz

Luz

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 86 сообщений

Отправлено 28 Ноябрь 2005 - 15:08

QUOTE
ИМХО не последователи апокалипсиса, а Дети Собора (святого огня).  У них даже атрибутика похожа. Вот в Вэйстленде у этих Servants of Mushroom Cloud были "посохи" (или что-то в этом роде), как у Лэшера из собора.

дети собора-это люди в робах, обитающие в соборе, а последователи апокалипсиса-это люди в бониярде, в локации библиотека, онипротив детей собора, они даже людей в помощь дают, чтоб с ними собор вынес


#23 Miles

Miles

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 10 сообщений

Отправлено 29 Ноябрь 2005 - 04:52

Насчет Ричарда Грея, то бишь повелителя. До того, как он сменил имя (до высылки из ГУ), его звали Ричард Моро. Возможно, ссылка на Г. Уэллса, "Остров доктора Моро".
В дополнение к Сиду Вишесу на Военной Базе есть некто Ван Хаген (так, кажется). Имя этого чела - искажённое название рок-группы Van Halen.
Еще одна "пасхалка" от разработчиков - Кентавр Апдайка. В смысле, роман Дж. Апдайка "Кентавр".


#24 Coronel

Coronel

    Настоящий полковник

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 242 сообщений

Отправлено 29 Ноябрь 2005 - 10:14

QUOTE
23. Red Rider BB Gun. Ссылка на Wasteland, там был персонаж Ред Райдер, который прибывал за вами, если вы убивали детишек. А сама пушка из фильма "Рождественнская История". Мальчику запретили ее заиметь, чтоб себе глаз не выбил.

Red Ryder - это весьма известная пневматическая винтовка, которая была весьма популярна в Америке в 50-60-х годах 20 века. Тогда это был американский символ наравне с бейсболом, яблочным пирогом и истребителем "Фантом". Так что это двойная пасхалка: в Фолле - отсылка к Вэйстленду, а в Вэйстленде - просто прикол (непобедимый мститель с супермощной... детской пневматической винтовкой).

QUOTE
Camarillo seemed fine physically, but he wandered off about an hour ago, mumbling something about Gehenna.
Это ссылка на игру о вампире Камарилло.

Что это за игра, кстати? Первое, что мне пришло в голову - Vampire: The Masquerade. Там есть Геена (причем именно с большой буквы) - время, когда пробудятся от многотысячелетного сна старейшины вампирских кланов и устроят всем образцово-показательный пииии... пардон, конец света. А Камарилья (правда, пишется она немного иначе: Camarilla) - это объединение наиболее адекватных вампиров.

QUOTE
9. Место падения летающей тарелки - ссылка на полумистическую Зону 51 и Розуэлл.

А помимо этого - еще и на расхожую легенду о том, что Элвис жив, но его похитили инопланетяне. Ведь в инвентаре одного из мертвых сектоидов лежит портрет Элвиса.

QUOTE
11. Мальтийский Сокол - название пришло из какого-то старого фильма Хампфрея Богарта.

Фильм так и называется - Maltese Falcon. Считается классикой жанра "нуар".


#25 German

German

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 16 сообщений

Отправлено 21 Декабрь 2005 - 14:15

всего лишь предположение..."светоч кармы" там чушок нарисован с одной половиной белой...другой чёрной...есть одноимённая статуя неизвестного скульптора Хрущёву(на статуи тоже половина белая...половина чёрная...)...может показаться бредом...но в те времена (49-52г) Хрущёв был популярной личностью...

Это сообщение отредактировано German - 21 декабря 2005 | 14:16


#26 nasty_floater

nasty_floater

    Тарантский археолог

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 784 сообщений

Отправлено 22 Декабрь 2005 - 13:50

> есть одноимённая статуя неизвестного скульптора Хрущёву

1. Не "неизвестного скульптора", а скульптора Неизвестного (фамилие такое :-))
2. Что значит "одноименная"? Она называется "светоч кармы"? :-)
3. Да и сама идея "Половина - белая, половина - черная" - далеко не изобретение Неизвестного. Тут один инь-ян чего стоит...



#27 German

German

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 16 сообщений

Отправлено 24 Декабрь 2005 - 01:45

я смотрю ты умён:
1 : Его звали не "фамилия неизвестный" а "Эрнст Неизвестный" )
2 : он сделал скульптуру в двух тонах: одна половина белая, другая черная. Имелось в виду, что в жизни Хрущева были (в политическом смысле) как светлые, так и темные стороны
3 : просто случайное сходство такое...а может и не случайное...опять же повторюсь...в ядерном конфликте 50-60 годов он являлся ключевой фигурой


#28 Mr. Anderson

Mr. Anderson

    Глубокопатель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 887 сообщений

Отправлено 06 Июль 2006 - 20:26

QUOTE
Железяка на ноге - Easter Egg! Из Mad Max 2 (ну и может 3, я его не смотрел), так же как и куртка с одним рукавом. У Макса на ноге металлическая фиговина (на аппарат Илизарова не тянет) для облегчения ходьбы после раны в ногу в первой части. Скриншот из фильма привести не могу, поверьте уж на слово =) или фильм посмотрите...
© Kudjo

QUOTE
Ааа... это типа прикол:

(10.8) Что это за набор букв, который говорит Christine?(C D E D B D Ducks...)

Громко произнесите это вслух.
C D E D B D Ducks!
M R Not Ducks!
O S A R! C D E D B D Wings!
O I B M R Ducks
Перевод:
See the itty bitty ducks!
Them are not ducks!
Oh yes they are! See the itty bitty wings!
Oh I be! Them are ducks!

It's a Wasteland reference, to Ellen in Quartz.

ФАК по фаллауту. ©

Как видите, это Easter Eag на Wasteland.

©fan66


#29 Mr. Anderson

Mr. Anderson

    Глубокопатель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 887 сообщений

Отправлено 08 Июль 2006 - 12:07

QUOTE
Гвидо и Нунцио. Охранники банкира из Хаба. Ссылка на охранников Дона Брюса из "Удача или МИФ" Р. Асприна.


Вообще говоря там Guido and Leone.

QUOTE
В дополнение к Сиду Вишесу на Военной Базе есть некто Ван Хаген (так, кажется). Имя этого чела - искажённое название рок-группы Van Halen.


А где он? Я искал, но так и нашел.


#30 Mast

Mast

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 26 сообщений

Отправлено 08 Июль 2006 - 13:41

QUOTE
QUOTE 
В дополнение к Сиду Вишесу на Военной Базе есть некто Ван Хаген (так, кажется). Имя этого чела - искажённое название рок-группы Van Halen. 



А где он? Я искал, но так и нашел.

Ну он всё время базарит с лейтенантом... он в сереневой робе


#31 Mr. Anderson

Mr. Anderson

    Глубокопатель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 887 сообщений

Отправлено 08 Июль 2006 - 14:28

QUOTE
Ну он всё время базарит с лейтенантом... он в сереневой робе


Угу. Понятно. А я то думал, что это мутант.


#32 Mast

Mast

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 26 сообщений

Отправлено 08 Июль 2006 - 14:53

В заставке первого Фолаута (там де играет Maybe) показана картинка с горой в разрезе (внутри убежище) и там высвечивается номер KL-5743... Может это ссылка на чтото?:) типа как надписи из звездных войн.
Есть ещё прикол от разрабов но его все знают... Телик когда показывает рекламу не втыкнут в розетку и называется Radiation King :)


#33 Mr. Anderson

Mr. Anderson

    Глубокопатель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 887 сообщений

Отправлено 08 Июль 2006 - 15:03

Что-то мне сомнительно, что VanHagen - искаженное Van Halen. VanHagen, как и Van Halen, ЕМНИП, - настоящие фамилии. Если кто-нибудь докажет то, что VanHagen именно искаженное Van Halen, то прошу не стесняться.

Хы-хы-хы Bambi Meets Godzilla.

Мне почему-то кажется, что именно это произведение послужило основой для SE.=D

Кто-нибудь смотрел Radioactive Dreams?
В Википедии сказано

QUOTE
There are many references to post-apocalyptic science fiction, such as Mad Max or the infamous post-apocalyptic musical and detective movie Radioactive Dreams.


PS

Заменил списком первый пост.


#34 Mr. Anderson

Mr. Anderson

    Глубокопатель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 887 сообщений

Отправлено 10 Июль 2006 - 17:51

QUOTE
Насчет Ричарда Грея, то бишь повелителя. До того, как он сменил имя (до высылки из ГУ), его звали Ричард Моро. Возможно, ссылка на Г. Уэллса, "Остров доктора Моро".


Wells, H G "The Island of Doctor Moreau". А по Библии, емнип, Richard Moro.


#35 Lostman

Lostman

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 171 сообщений

Отправлено 13 Июль 2006 - 20:48

Ха, самое главное и очевидное забыли :)! "You see Ed. Ed is dead."

Копьютер ZAX - "Wanna play a game of chess?" - ссылка на HAL 9000 из Космической Одиссеи 2001

Это сообщение отредактировано Lostman - 13 июля 2006 | 23:19


#36 Mr. Anderson

Mr. Anderson

    Глубокопатель

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 887 сообщений

Отправлено 14 Июль 2006 - 08:42

QUOTE
"You see Ed. Ed is dead."


Это из "Криминального чтива"?

Zed is dead.


#37 Wozrogdenec

Wozrogdenec

    Defendor of the Wastes

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 198 сообщений

Отправлено 14 Июль 2006 - 09:57

Нет - это из "Pulp Fiction". :)




Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru