Перейти к содержимому


Фотография

Про Г.Э.К.К.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 69

#41 Wozrogdenec

Wozrogdenec

    Defendor of the Wastes

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 198 сообщений

Отправлено 09 Июнь 2006 - 10:40

Только не додумайтесь 2-й Fallout заново переводить - надорвётесь...

Это сообщение отредактировано Wozrogdenec - 9 июня 2006 | 11:40


#42 Panzerkater

Panzerkater

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 432 сообщений

Отправлено 09 Июнь 2006 - 21:22

QUOTE
Ха-ха, стопудово, надо было в русских традициях переводить.

Можно и так: Братство Стали - джедаи, Хорриган - Дарт Вейдер...


#43 Vault_13

Vault_13

    Непробиваемый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 282 сообщений

Отправлено 09 Июнь 2006 - 21:41

...ога, а Избранный - его сын.


#44 Mauser

Mauser

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 228 сообщений

Отправлено 09 Июнь 2006 - 21:48

Что-то я начал сомниватся в вашей трезвости... :)
Это ж надо до такого дойти - бозар-кладенец!


#45 IRI

IRI

    Генерал Фейлор

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 775 сообщений

Отправлено 09 Июнь 2006 - 23:47

::яростно строчит:: Идеи трезвые =) Исполнители только пьяные =)

Wozrogdenec, запасаюсь пивом, креслом с удобной мягкой спинкой, набором диалогов и парой архивов... ничего не обещаю, но к концу лета посмотрим, что получится.


ГЭКК - просто-напросто Газонокосилка Эргономичная Копательно-Конопляная.


#46 Wasteland Ghost

Wasteland Ghost

    Маленькое Злое Привидение

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 451 сообщений

Отправлено 10 Июнь 2006 - 10:47

Пошёл бред... впрочем, почему-то именно этим всё обычно и заканчивается, когда речь заходит о GECK :). Кстати. На заметку. В большинстве диалогов ещё и полная расшифровка есть. Так зачем вообще все эти шаманские пляски вокруг аббревиатуры?

2Algeron
QUOTE
Gurden Eden Constructoin Kit

Смеялась долго :D. Знаешь, для не-американца это тоже звучит по-идиотски. Потому что в оригинале это "Garden of Eden Creation Kit". Критики, блин, доморощенные...


#47 Carven

Carven

    Огонь неугасимый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 669 сообщений

Отправлено 10 Июнь 2006 - 10:59

2IRI
Тогда почему ГЭКК не:
Газо Электро Кресло Качалка. Типа универсал. Сила пустошей, в заботе о стариках))))))
Или Гидро Электро Конструктор Конюшен)))))))))
Не, вариант с КоСоГоРом, рулит. он хоть мало-мальски не криво расшифровывается. А причин обязательно делать связь, между ящерами и ГЕККом я не вижу.

Это сообщение отредактировано Carven - 10 июня 2006 | 12:01


#48 Wasteland Ghost

Wasteland Ghost

    Маленькое Злое Привидение

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 451 сообщений

Отправлено 10 Июнь 2006 - 11:05

Любителям всё воспринимать буквально читать не рекомендуется. Пример хороший. Очень в тему. О ГЭККах, КоСоГоРах и ЯЩЕРах.


#49 Algeron

Algeron

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 193 сообщений

Отправлено 10 Июнь 2006 - 20:20

Wasteland Ghost

QUOTE
Любителям всё воспринимать буквально читать не рекомендуется. Пример хороший. Очень в тему. О ГЭККах, КоСоГоРах и ЯЩЕРах.

Ну вот совершенно не в тему. Ну вот даже не близко.

QUOTE
Смеялась долго :D. Знаешь, для не-американца это тоже звучит по-идиотски. Потому что в оригинале это "Garden of Eden Creation Kit". Критики, блин, доморощенные...

Ну зачем же так сразу? Ну опечатался... Даже не заметил. Просто очень уж много последнее время крику о совершенстве Группы Эдемских Конструкционных Компонентов - вот и перепутал. Стыжусь, если надо. Все равно мне никто так и не обьяснил, чем неадекватны Кущи и почему бы не перевести игру слов, если есть такая возможность.


#50 NoNick

NoNick

    Весельчак Ни

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 788 сообщений

Отправлено 11 Июнь 2006 - 00:48

Надо бы тему возращать на рельсы.
Итак, Garden of Eden Creation Kit.

Начнём с буквального перевода.
"Garden of Eden" - "Рай", "Эдемский сад", "Райский сад"
"Creation Kit" - "Набор/Комплект/Оборудование/Инструменты для создания/творения/формирования"

Самым лучшим вариантом, наиболее близко подошедшим к сохранению всех трёх компонентов:
1. Игры слов
2. Отсылки к оригинальному значению
3. Нормального звучание в русском произношении.
...пока что остаётся заезженная
"Группа Эдемских Конструкционных Компонентов" который явно проигрывает по третьему пункту.

По сравнению с этими "эдемскими компонентами", КоСоГоР - сохраняет в большей степени второй и третий пункты, но игру слов обходит стороной.

Я предлагаю третий вариант, который сохраняет игру слов, смотрится не отвратно по русски, но зато без отсылки к "Раю". Теряется часть атмосферы, но тут нужно чем-то жертвовать. Либо этим, либо игрой слов "GECK - Gecko"... Иначе придётся переписывать диалоги и переименовывать целый город, что уже будет довольно сильным вторжением в игровой мир.

Посидел со словарём.
Г: Городской, Генератор, Государственный, Главный, Гибридный, Гипер-, Гео-, Глобальный, Гарантированный, Группа
Э: Эдем, Экспериментальный, Экономичный, Экологический, Электронный, Энергоблок,
Е: Еденица, Единый... По-моему лучше без "Е", если только не использовать "Е" в конце слова.
К: Комплект, Компактный, Конструктор, Конструирование, Колонизатор, Компонент, Компьютер, Клонирование, Конвертатор, Катализатор, Кейс :) ...ну и бредовые Кущи.

Привычные варианты: ГЭК, ГЕК, ГЕКО, ГЭКО, ГЕККО, ГЭККО.
Теперь попробуем поэксперементировать: КЕГГ, КЭГГ, КЭГО, КЕГО, ГЕКС, ГЕКОС, ГИКО, итд...

Можно ещё, как предложила WG, опиратся на последние буквы, но здесь у меня фантазии не хватает... Вобщем, теперь нужно подобрать из вышеуказанных букв лучшее по звучанию словосочетание.


О! Гомосексуальная Эротическая Китайская Коробка! Lol, блин...


#51 Zhuckoff

Zhuckoff

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 158 сообщений

Отправлено 11 Июнь 2006 - 08:03

Собственно, давно хотел помянуть одного замечательного человнка, Андрея Кнышева.
У него есть совершенно очаровательное произведение %))

Вот не знаю. Когда я увидел "Эдемские Кущи", у меня сразу в голове всплыла эта вкуснятина :)) И вполне в духе одного известного города в фолауте :))

Это сообщение отредактировано Zhuckoff - 11 июня 2006 | 09:04


#52 Vault City

Vault City

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 289 сообщений

Отправлено 11 Июнь 2006 - 16:47

А в ЛК: ГЕКК - КОСОГОР, тогда Гекко - Косогорье


#53 hamster

hamster

    Pixelhunter

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 832 сообщений

Отправлено 11 Июнь 2006 - 16:55

Косогород.


#54 Panzerkater

Panzerkater

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 432 сообщений

Отправлено 11 Июнь 2006 - 17:10

Прибор, Управляющий Проектированием Строительства (ПУПС)
Комплект Оптимального Моделирования Архитектурных Работ (КОМАР)
Можно и ещё. И всё не хуже КОСОГОРА будет:)
А Гусь с 1С равноценны, в аббревиатуру вписались, каламбуры на месте, чего ещё?


#55 invert

invert

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 41 сообщений

Отправлено 16 Июнь 2006 - 09:25

Я и не думал что тема так разрастётся
я примерно прикинул название-то
Город-Эдем Комплект для Конструирования
можно и например
Город-Эдем Конструкционный Комплект
или(появилось после чтения топика):
Государственыый Эдемский Креативный Комплект
Государственыый Эдемский Конструкционный Комплект
Государственыый Эдемский Конструктор Компактный
или
Город-Эдем Конструктор Компактный
это ведь техническая Аббривеатура, она и не должна логично звучать(опять же навеяно топиком)
Я не претендую нп то, что мой вариант единственно правилный, простго хтел пообсуждать


#56 Wasteland Ghost

Wasteland Ghost

    Маленькое Злое Привидение

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 451 сообщений

Отправлено 16 Июнь 2006 - 19:12

"А поможет нам ГЭКК - Город-Эдем Конструктор Компактный"

Произнеси это вслух. И желательно чтобы при этом тебя слышал ещё как минимум один человек.


#57 hamster

hamster

    Pixelhunter

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 7 832 сообщений

Отправлено 16 Июнь 2006 - 19:14

Тогда уж "Город-Эдем (конструктор компактный)"


#58 Wasteland Ghost

Wasteland Ghost

    Маленькое Злое Привидение

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 451 сообщений

Отправлено 16 Июнь 2006 - 22:07

Произнеси ;). Чем отличается-то? Те же "кучи" только в профиль.

А что никто не хочет отойти от схемы и поработать, скажем, в направлении названия типа набор "Райский Сад"? Ходит по Пустоши этакий балбес и ищет райский сад :). Чем хуже балбеса, гоняющегося за ящерами?


#59 IRI

IRI

    Генерал Фейлор

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 775 сообщений

Отправлено 16 Июнь 2006 - 22:07

QUOTE
Государственыый Эдемский Конструктор Компактный


Хмда... "ГОСТ. Электроконструктор "Ключ"...

ЕДИТ

QUOTE
Ходит по Пустоши этакий балбес и ищет райский сад :).


И отправляют его в Гекко... А Джоель из Дена вроде как предлагает "райский сад" за "умеренную плату"...

Это сообщение отредактировано IRI - 16 июня 2006 | 23:13


#60 invert

invert

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 41 сообщений

Отправлено 17 Июнь 2006 - 06:41

А вот ещё вариантик:
Г.Е.Н.К.
Город-Эдем Набор Компактный
хотя
Город-Эдем Комплект Компактный
тоже вроде ничего
звучит конечно коряво, но английйский вариант, на английйском же звучит не лучше.
Тем более что даже построение самой аббривеатуры в английском варианте тоже(Райский Сад Созидательный Набор)




Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru