Пользую русифицированную версию. Многие персонажи, при разговоре, обращаясь к безымянному, называют его железкой. Что они хотят этим сказать?
Это ж не железный дровосек
Отправлено 05 Сентябрь 2009 - 21:38
Отправлено 05 Сентябрь 2009 - 22:03
Отправлено 14 Сентябрь 2009 - 21:24
Отправлено 08 Январь 2010 - 22:35
Отправлено 10 Январь 2010 - 12:02
Отправлено 15 Февраль 2010 - 18:05
Отправлено 15 Февраль 2010 - 18:18
Отправлено 15 Февраль 2010 - 20:11
Отправлено 15 Февраль 2010 - 21:02
Отправлено 16 Февраль 2010 - 00:20
QUOTE |
Поэтому хотелось бы понять, как правильно перевести слово «cutter» и к кому это обращение применимо. |
Отправлено 16 Февраль 2010 - 09:40
Отправлено 16 Февраль 2010 - 09:55
Отправлено 16 Февраль 2010 - 17:24
Отправлено 18 Февраль 2010 - 00:36
Отправлено 18 Февраль 2010 - 16:22
Отправлено 19 Февраль 2010 - 02:36
Отправлено 20 Март 2012 - 19:26
Отправлено 20 Март 2012 - 20:17
Название темы | Форум | Автор | Статистика | Последнее сообщение | |
---|---|---|---|---|---|
Приветствую! |
Мы наш, мы новый... | Psihpam |
|
|
|
Привет от Брайана Фарго! |
Новости | hamster |
|
|
|
Питер, привет вам :) |
Кольцо Времени | Zhuckoff |
|
|
|
Привет, $nick |
Архив : О Сайте и Форуме | Haart |
|
|
|
Убийца. (Привет от Азимова) |
Архив : ЗОМП | FM[KFJ] |
|
|
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных