Кобо:
Ещё первый лепесток солнечного света не упал из-за линии горизонта на бренную Пустошь, а Кобо уже заканчивал последние приготовления к скорому отходу. Три стимпака, пара верных стилетов, большая фляжка воды, заряженный и проверенный игломёт, связка метательных ножей на поясе, холодное сердце, орлиные глаза и острый ум. Готовый ко всему, Кобо простился с Самуто, крепко пожав ему руку, и оглядев ещё спящих якудза отправился в путь.
Через сорок минут, он, следуя на северо-запад, вышел на дно широкого ущелья, путь по которому был гораздо легче, чем прямой путь через горы. Также, он хоть и был более длинным, но передвижение по нему занимало одинаковое время, по сравнению с горной тропой, тем более – оно экономило силы. Постепенно спускаясь вниз, к равнине, Кобо и не заметил, как поднялось Солнце над головой, и стало припекать затылок. Японец надел на голову капюшон и ускорил шаг.
Акиро и якудза:
Медленно тянулись по горам люди, пережившие недавно одну из самых опасных битв в своей жизни. Оставив за спиной разрушенный город, где они похоронили и врагов, и своих друзей, эти люди направились в дальний путь, который мог оказаться ещё опаснее, чем их недавнее сражение.
Акиро шёл по горной тропе медленнее остальных, он простукивал каждый метр гористой местности тростью, шёл под руку с Юко, которая помогала ему преодолевать крутые участки. Якудза тормозил всех, он прекрасно это понимал, хотя никто ещё не говорил ему идти быстрее, все просто подстраивались под его скорость ходьбы. Это раздражало, быть в роли обузы было совсем не приятно, но с этим ничего нельзя было поделать. Это раздражало ещё больше.
Дойдя до безопасного, не тронутого радиацией источника воды – небольшого родника, затерявшегося среди огромных каменный глыб, группы объявили привал. Искупавшись в роднике и приведя себя в порядок, Акиро растянулся на широком куске грубой ткани, подобранной кем-то из клана ещё в городе, и подставив мокрые волосы солнечному свету, попытался расслабиться.
Это сообщение отредактировано Alli - 9 декабря 2008 | 19:04
Ещё первый лепесток солнечного света не упал из-за линии горизонта на бренную Пустошь, а Кобо уже заканчивал последние приготовления к скорому отходу. Три стимпака, пара верных стилетов, большая фляжка воды, заряженный и проверенный игломёт, связка метательных ножей на поясе, холодное сердце, орлиные глаза и острый ум. Готовый ко всему, Кобо простился с Самуто, крепко пожав ему руку, и оглядев ещё спящих якудза отправился в путь.
Через сорок минут, он, следуя на северо-запад, вышел на дно широкого ущелья, путь по которому был гораздо легче, чем прямой путь через горы. Также, он хоть и был более длинным, но передвижение по нему занимало одинаковое время, по сравнению с горной тропой, тем более – оно экономило силы. Постепенно спускаясь вниз, к равнине, Кобо и не заметил, как поднялось Солнце над головой, и стало припекать затылок. Японец надел на голову капюшон и ускорил шаг.
Акиро и якудза:
Медленно тянулись по горам люди, пережившие недавно одну из самых опасных битв в своей жизни. Оставив за спиной разрушенный город, где они похоронили и врагов, и своих друзей, эти люди направились в дальний путь, который мог оказаться ещё опаснее, чем их недавнее сражение.
Акиро шёл по горной тропе медленнее остальных, он простукивал каждый метр гористой местности тростью, шёл под руку с Юко, которая помогала ему преодолевать крутые участки. Якудза тормозил всех, он прекрасно это понимал, хотя никто ещё не говорил ему идти быстрее, все просто подстраивались под его скорость ходьбы. Это раздражало, быть в роли обузы было совсем не приятно, но с этим ничего нельзя было поделать. Это раздражало ещё больше.
Дойдя до безопасного, не тронутого радиацией источника воды – небольшого родника, затерявшегося среди огромных каменный глыб, группы объявили привал. Искупавшись в роднике и приведя себя в порядок, Акиро растянулся на широком куске грубой ткани, подобранной кем-то из клана ещё в городе, и подставив мокрые волосы солнечному свету, попытался расслабиться.
Это сообщение отредактировано Alli - 9 декабря 2008 | 19:04