Перейти к содержимому


Фотография

Русская версия мода Fallout 2 Restoration Project


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 155

#61 Stalkir

Stalkir

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 16 сообщений

Отправлено 20 Октябрь 2013 - 14:18

The Master, спасибо, помогло.


#62 Legend

Legend

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 572 сообщений

Отправлено 20 Октябрь 2013 - 14:23

QUOTE
Всем желающим видеть в первом посте актуальную информацию: напишите, модераторы добавят.

А куда ещё то написать надо?


#63 Wasteland Ghost

Wasteland Ghost

    Маленькое Злое Привидение

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 451 сообщений

Отправлено 20 Октябрь 2013 - 15:01

Не куда, а что. Текст. С блекджеком и ссылками.


#64 Legend

Legend

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 572 сообщений

Отправлено 20 Октябрь 2013 - 15:13

Ок. Так подойдёт?

Эта модификация реализует те идеи разработчиков, которые по тем или иным причинам не дожили до финального релиза. Например, теперь можно долететь до Анклав (The Enclave) на вертибёрде или мирно решить проблему с рейдерами. В модификации 6 новых локаций и несколько абсолютно новых зон добавлено к уже существующим локациям. Почти в каждом городе есть что-то новое: персонажи, задания, предметы. Прохождение этой версии Fallout 2 будет новым опытом даже для искушённых игроков. Только для оригинальной версии Fallout 2.

Актуальная информация по моду:

Автор мода: Killap
Текущая версия мода 2.2, является финальной. Идёт тестирование.
Скачать с энциклопедии.
Основная тема на NMA.
Сайт автора со ссылками на скачивание инсталлятора для Windows и мануалом.

Перевод обращения Киллапа с историей мода.

На данный момент закончен перевод мода на русский язык от Drobovik'а с брутальной озвучкой Кэссиди бонусом.

Скачать перевод можно тут.


#65 The Master

The Master

    Чистосердечный зевака

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 167 сообщений

Отправлено 20 Октябрь 2013 - 16:13

Не вижу повода не написать новость по этому поводу :P


#66 Wasteland Ghost

Wasteland Ghost

    Маленькое Злое Привидение

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 451 сообщений

Отправлено 20 Октябрь 2013 - 16:35

Первый пост обновлён.

— upd —

Разделила темы. Для ради логики и чтобы Drobovik мог редактировать первый пост сам (он же сможет? уже не помню, разрешается ли у нас пользователям редактировать свои очень старые сообщения).

Это сообщение отредактировано Wasteland Ghost - 20 октября 2013 | 17:43


#67 The Master

The Master

    Чистосердечный зевака

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 167 сообщений

Отправлено 20 Октябрь 2013 - 21:33

QUOTE
(он же сможет? уже не помню, разрешается ли у нас пользователям редактировать свои очень старые сообщения).

Проверил — доступны для правки посты аж трёхлетней давности. Старше у меня нету :)
PS: Ссылку в новости поправил.


#68 Drobovik

Drobovik

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 211 сообщений

Отправлено 23 Октябрь 2013 - 06:09

Перезалил архив перевода с обновлениями.

Добавил исправления для диалогов Дантона и Брэйна, пары опечаток и обновил Хайрез патч до новейшей версии 4.1.4.

Ссылка для скачки там же.

Кто уже начал играть, просто скопируйте из архива только папку DATA в папку с РП с заменой. Ну еще можете файлы f2_res.dll, f2_res.ini и f2_res_Config.exe скопировать, чтобы обновился хайрез патч. Только придется выставить ваши индивидуальные настройки заново.

Это сообщение отредактировано Drobovik - 23 октября 2013 | 09:05


#69 Drobovik

Drobovik

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 211 сообщений

Отправлено 25 Октябрь 2013 - 08:00

А вот вам еще один релиз, мальчики и девочки, специально для любителей Фаргуса. ;)

Я тут сообразил, как сделать гибрид перевода Фаргуса и нашего РП. Все вроде срослось хорошо. Пациент дышит, ходит и даже...разговаривает на фаргусе) Хахаха, как в фильме Собачье сердце.

Вообщем, для всех, у кого Fallout 2 от Фаргуса вот — качайте.

Не забываем ПОЛЬНОСТЬЮ читать ридми файл с инструкциями.

ЗЫ: Перевод РП для 1С уже скачали 237 раз!! Значит не зря делали))

!ОБНОВЛЕНИЕ!
Перезалил архивы перевода.
 
Добавил исправления для диалогов распорядителя казино Бишопов и Мордино, вентиляторов АЗОС, ну и кучка опечаток и неточностей.
 
Вы можете определить последняя ли у вас версия перевода, посмотрев в ридми файл. В конце рядом с моим ником должна быть дата 26\10\2013.
 
Ссылка для скачки — 1С там же и Фаргус здесь.
 
Кто уже начал играть, просто скопируйте из архива только папку DATA в папку с РП с заменой. Ну еще можете файлы f2_res.dll, f2_res.ini и f2_res_Config.exe скопировать, чтобы обновился хайрез патч. Только придется выставить ваши индивидуальные настройки заново.

Это сообщение отредактировано Drobovik - 26 октября 2013 | 06:04


#70 Arhimed

Arhimed

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 12 сообщений

Отправлено 28 Октябрь 2013 - 05:33

Поставил мод. Инсталяк F2 с Фаргусовским переводом. Перевод встал как родной.
Играюсь. Что можно сказать по моду?
Только положительное!
Всем фанам F2 категорически советую.


#71 qwester

qwester

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 307 сообщений

Отправлено 29 Октябрь 2013 - 07:21

Так какой перевод взят за основу?


#72 Stalkir

Stalkir

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 16 сообщений

Отправлено 30 Октябрь 2013 - 18:57

А как тут добывать дрова? В деревне Сулика женщина просит принести дрова. В Глобал Моде можно было спокойно применять нож к кустам и деревьям, а тут это не прокатывает.


#73 timedretta

timedretta

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 17 сообщений

Отправлено 30 Октябрь 2013 - 19:08

Там же вроде по лесу везде дрова валяются


#74 Cassedy

Cassedy

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 228 сообщений

Отправлено 30 Октябрь 2013 - 19:28

QUOTE
А как тут добывать дрова? В деревне Сулика женщина просит принести дрова.

Дрова находятся в южной локации (на выходе из деревни) — разбросаны по лесу.
На будущее, в начале темы указано, что тут обсуждается только перевод патча, вопросы по прохождению и багов тут:

Тема обсуждения патча

Drobovik / администрация, есть предложение: в новостях добавить ссылку на обсуждение патча на нашем форуме и указать не "здесь и здесь", а название темы, тогда будет очень удобно всем посетителям.

Отправлено: 30 окт 13 20:32
Сотоварищи! Возможная огреха перевода: в Рэддинге, Джэймс Коффи (нач. караванов) говорит Избранному, что если отдать чип шахте "Коковеф", то в городе станет больше винта, а если Дэну МаГрю, то будет не продохнуть от типов из НКР.
Тогда как вдействительности все наоборот Лебарж за НКР, а МакГрю за Нью Рино. Если требуется, могу выложить скриншот.


#75 The Master

The Master

    Чистосердечный зевака

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 167 сообщений

Отправлено 30 Октябрь 2013 - 19:39

QUOTE
есть предложение: в новостях добавить ссылку на обсуждение патча на нашем форуме и указать не "здесь и здесь", а название темы, тогда будет очень удобно всем посетителям.

Я, как автор новости, не вижу смысла этим заниматься, но добавить сноску с ссылкой на тему мода могу.

И да, это не патч. Патч у Киллапа "по соседству живёт". Это мод.

QUOTE
Тогда как вдействительности все наоборот Лебарж за НКР, а МакГрю за Нью Рино.
Ошибка локализации, нужно было вычитывать тексты.

Это сообщение отредактировано The Master - 30 октября 2013 | 20:40


#76 Drobovik

Drobovik

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 211 сообщений

Отправлено 31 Октябрь 2013 - 02:30

QUOTE
Сотоварищи! Возможная огреха перевода: в Рэддинге, Джэймс Коффи (нач. караванов) говорит Избранному, что если отдать чип шахте "Коковеф", то в городе станет больше винта, а если Дэну МаГрю, то будет не продохнуть от типов из НКР.


Все починил. Диалог поправил. Будет в следующем релизе перевода.


#77 Cassedy

Cassedy

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 228 сообщений

Отправлено 31 Октябрь 2013 - 07:03

QUOTE
И да, это не патч. Патч у Киллапа "по соседству живёт". Это мод.


Да, я ошибся. Прошу прощения.


#78 Drobovik

Drobovik

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 211 сообщений

Отправлено 14 Ноябрь 2013 - 05:08

Открываем шампусик, друзья-товарищи!!!

Перевод RP v2.2 в стиле 1С скачали 1002 раза! Ессс. Наконец-то тысячу набрал. (Гордо ходит по комнате с высоко задранной головой.) :)
Опять же повторюсь ОГРОМНОЕ СПАСИБО ВСЕМ ребятам, которые мне помогали. За вас.

По этому случаю, я сегодня пью слабоалкогольные напитки (кефир) и выпускаю обновление переводов как для 1С, так и для Фаргуса (ссылки здесь). И да, перевод реплик для управления напарниками тоже присутствует. Скопируйте файлик party_op.ini из архива в папку с RP. Ну и конечно саму папку DATA для свежих обновлений.


#79 allmostt

allmostt

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 9 сообщений

Отправлено 15 Ноябрь 2013 - 15:57

Поздравляю с тясячей и спасибо за обновление!!

P.S. Есть где то прохождение РП на русском?

Это сообщение отредактировано Wozrogdenec - 17 ноября 2013 | 14:53


#80 Legend

Legend

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 2 572 сообщений

Отправлено 15 Ноябрь 2013 - 17:24

На русском нет.
На английском: http://hem.bredband....ek1/f2rp_wt.htm

Это сообщение отредактировано Legend - 15 ноября 2013 | 18:27




Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru