| QUOTE |
| Мы делаем перевод с нуля. |
Как успехи? На чем остановились?
Отправлено 06 февраля 2010 - 12:03
| QUOTE |
| Мы делаем перевод с нуля. |
Отправлено 06 февраля 2010 - 21:56
Отправлено 07 февраля 2010 - 03:22
Отправлено 14 февраля 2010 - 18:05
Отправлено 14 февраля 2010 - 19:30
Отправлено 21 февраля 2010 - 02:49
| QUOTE |
| А отрывки не помогут. В основном переводы будут отличаться только терминологией местной вселенной. |
Отправлено 22 февраля 2010 - 20:01
Отправлено 22 февраля 2010 - 21:22
Отправлено 03 марта 2010 - 06:13
Отправлено 03 марта 2010 - 14:52
| QUOTE |
| Ну вот вам пара примеров: |
Отправлено 03 марта 2010 - 16:42
| QUOTE |
| Это конечно личное дело каждого но, по-моему, не стоит в погоне за "литературностью" перевода отдаляться от текста оригинала, особенно когда в этом нет никакой необходимости. |
| QUOTE |
|
Интересно кто как слово "sod" (грубая форма слова "гомосексуалист") переводит? |
Отправлено 03 марта 2010 - 16:48
| QUOTE (nevere) |
|
Интересно кто как слово "sod" (грубая форма слова "гомосексуалист") переводит? |
Отправлено 04 марта 2010 - 12:13
Отправлено 04 марта 2010 - 13:19
| QUOTE |
| Моё скромное мнение: Это конечно личное дело каждого но, по-моему, не стоит в погоне за "литературностью" перевода отдаляться от текста оригинала, особенно когда в этом нет никакой необходимости. |
Отправлено 24 апреля 2010 - 20:14
Отправлено 24 апреля 2010 - 22:15
Отправлено 24 апреля 2010 - 22:38
Отправлено 25 апреля 2010 - 10:16
Отправлено 26 апреля 2010 - 16:36
| QUOTE |
| Хотел предложить перевод для пренебрежительного dusties: "прахнутые". |
Отправлено 26 апреля 2010 - 19:29
| Название темы | Форум | Автор | Статистика | Последнее сообщение | |
|---|---|---|---|---|---|
Давайте опишем редкие секреты |
Ты — Избранный | John Woo |
|
|
|
Давайте покумекаем о какой-нибудь маленькой игре.. |
Иные Миры | Rick |
|
|
|
А давайте Nik O`Tin-ище поздравим |
Кольцо Времени | Watson |
|
|
|
Давайте лечить лицуху 1С |
Дело техники | wannaplayfalloutbad |
|
|
|
Питер, давайте отметим весну! |
Кольцо Времени | IRI |
|
|
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных