Словарь Planescape
#21
Отправлено 13 Март 2007 - 13:42
#22
Отправлено 13 Март 2007 - 13:47
#23
Отправлено 13 Март 2007 - 13:50
#24
Отправлено 13 Март 2007 - 14:01
#25
Отправлено 13 Март 2007 - 14:03
#26
Отправлено 13 Март 2007 - 14:06
#27
Отправлено 13 Март 2007 - 14:18
Это сообщение отредактировано Turbojet - 13 марта 2007 | 14:18
#28
Отправлено 13 Март 2007 - 14:20
#29
Отправлено 13 Март 2007 - 21:00
A faction that holds that if they've got something, it's because it belongs to them. This doesn't always sit well with others. Fated are also called the Takers or the Heartless
Может Fated подразумевается, что они могут действовать таким образом, потому что это им предопределено судьбой, или они предопределены занимать такое положение? Если бы можно как-то было выразить, что всё вокруг - их по определению судьбы одним словом... Может Предопределение или что-то вроде Избранники (судьбы)?
Обречённые - это скорее doomed, у fated не всегда негативное значение. Здесь скорее всего это даже ближе к одарённым судьбой.
Doomguard
A faction in Sigil that believes in entropy and decay. Also called the Sinkers.
Тут ведь может быть как doom's guard так и doom guards, но не doomed! Подходит Стража(и) Рока или Обречённости. Как насчёт Стража Судного Дня?
#30
Отправлено 13 Март 2007 - 21:05
А вот как красиво и по существу перевести Mercykillers (а то Милосердные Убийцы - это не только некрасиво, но и диаметрально противоположно их взглядам). А Убийцы Милосердия - тоже не очень по существу и некрасиво.
#31
Отправлено 13 Март 2007 - 21:23
То есть если doomguard - стража(и) Рока, то:
- нужно пока решить, собираемся ли вообще использовать слово "обречённые" для fated,
- а если нет - то как, будем исплозьзовать использовать его вместе с "Унылая Секта" для bleak cabal в форме "Секта обречённости(ных)"?
#32
Отправлено 13 Март 2007 - 21:32
Bleak Cabal - Унылая Секта
Doomguard - Стражи Рока
The Fated - Отмеченные судьбой
А "обречённых" лучше оставить вообще. Bleak Cabal о судьбе и своей обречённости не думают, Doomguard - ближе всего, можно оставить как второй вариант, the Fated слишком полны жизненной энергии, да и их ницшеанское мировоззрение у меня лично ассоциируется с чем-то светлым, ничего мрачного. Это я вам как лингвист говорю.
#33
Отправлено 13 Март 2007 - 21:39
Тому виной есть две причины:
1) Я все-таки, не считаю его подоходящим в данном случаи вариантом. Все-таки, "рок", это скорее просто судьба, чем что-то негатвное, а философие фракци более склонна к негативу.
2) Из-за наличия одноименного музыкального стиля, к которуму я никогда не питал сильной любви.
По смылу, наиболее точным вариантом было бы "Стражи Обреченности", но звучит корявато. Логичнее было бы что-то вроде "Стражи Энтропии", или "Стражи Разрушения". Я бы вообще предложил "Следящие за естественным ходом вещей", но это громозко и коряво.
Это сообщение отредактировано Carven - 13 марта 2007 | 21:40
#34
Отправлено 13 Март 2007 - 21:45
Может Стражи Обреченности для doomguard не так уж плохо?
Отправлено: 13 мар 07 21:57
Кстати, мы переводим "planescape torment - the glossary", или "Voila!'s Dictionary of Planar Cant"? Потому как второй сильно больше, но я не уверен, встречаются ли реально в игре те термины из него, которых нет в первом?
Это сообщение отредактировано galkino - 13 марта 2007 | 21:46
#35
Отправлено 13 Март 2007 - 22:05
QUOTE |
Кстати, мы переводим "planescape torment - the glossary", или "Voila!'s Dictionary of Planar Cant"? |
За классический я бы принял словарик из The Planewalker's Handbook - много слов, но ничего лишнего. А упомянутое тобой - творчество фанов, при всём моём к ним уважении.
А кстати, раз уж такое дело, то можно было бы подумать над переводом самого слова "cant". Мне пока что ничего кроме "фени" в голову не приходит.
P.S. Зашёл недавно на сайт какого-то русского сообщества Planescape - мама дорогая, вознёс молитву богам Вавилона за то, что знаю ангийский язык! Они эти все планарные словечки переводят буквально, обращаясь друг к другу "резчик" (это вместо cutter). Чего только не бывает в биологии!
#36
Отправлено 13 Март 2007 - 22:21
Может cant - это жаргон?
#37
Отправлено 13 Март 2007 - 22:31
QUOTE ("Carven") |
Нет, я категорически против варианта "Стражи Рока". Тому виной есть две причины: |
Вторая причина смехотворна, ибо рока как музыкального стиля в фэнтезийной игровой вселенной нет (там банально электрогитар нет).
ИМХО Doomguard - пафосное название, перевод тоже должен быть пафосным. Стражи судьбы (рока) - самое оно и минимум переводческой отсебятины.
Ужас. Столько разногласий. Удивляюсь, как Kedzzz вообще взялся за перевод.
#38
Отправлено 13 Март 2007 - 22:45
Я вторую причину, написал, чито для того, что бы подчеркнуть, что для меня это принцыпиальный момент)))
Не вижу, кстати, в названии The Doomguard, ничего пафосного.
2Godsatan
Я специально привел ссылку на определение "рока", что бы отметить, что там нет не слово, на обязательность приставки "злой".
Кроме того, слово "погибель", тут тоже неверно.
Все-таки, в понятии фракции, энтропия - это как бы естесвенно, то, чего не стоит бояться. Логическое завершение существования, не больше.
Я бы вообще никак не переводил это название, все-таки непереводимая игра слов.
Если уж переводить, то что-нибудь вроде "Стражей Судьбы". Но у нас уже есть "Отмеченный Судьбой".
#39
Отправлено 13 Март 2007 - 22:54
QUOTE |
За классический я бы принял словарик из The Planewalker's Handbook |
А не можешь его по почте кинуть, или ссылку? А то я помню, что когда-то Planewalker's Handbook скачивал откуда-то, но найти никак не могу.
#40
Отправлено 13 Март 2007 - 22:59
Просто сейчас сайт www.planewalking.dungeons.ru не работает, увы.
Похожие темы
Название темы | Форум | Автор | Статистика | Последнее сообщение | |
---|---|---|---|---|---|
Planescape: Unravelled |
Путь Безымянного | Godsatan |
|
|
|
взять Planescape |
На костях Безымянного | Southern |
|
|
|
Planescape: Torment — Enhanсed Edition |
Путь Безымянного | Godsatan |
|
|
|
Подборка полезных ссылок по Planescape: Torment |
Путь Безымянного | Wasteland Ghost |
|
|
|
Статья о Planescape |
Путь Безымянного | Godsatan |
|
|
Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных