Перейти к содержимому


Фотография

Словарь Planescape


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 115

#41 galkino

galkino

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 29 сообщений

Отправлено 13 Март 2007 - 23:14

Был бы очень благодарен, проблем быть не должно, если конечно его не удалят в течении четырёх-пяти часов пока доберусь домой чтобы скачать :)

Или ты сам мог бы пока просто выложить сюда недостающие термины на a-b.

Кстати, что насчёт basher?


Это сообщение отредактировано galkino - 13 марта 2007 | 23:42


#42 Shadow Phoenix

Shadow Phoenix

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 323 сообщений

Отправлено 14 Март 2007 - 00:09

basher/cutter - соответственно громила и головорез (хотя последнее для повседневного обращения как-то неудобно)


#43 galkino

galkino

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 29 сообщений

Отправлено 14 Март 2007 - 00:43

Согласен, хотя чувствую, что с cutterom ещё будут дебаты ;), я его тоже переводил почти всегда как головореза. Ну значит как появится Planewalker's Handbook, можно будет закончить с a-b и идти потихоньку к cutter'am и cant'am.


#44 Godsatan

Godsatan

    Planewalker

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 336 сообщений

Отправлено 14 Март 2007 - 01:01

"Cutter" у нас означает человека (или нечеловека) опытного, смелого, решительного. В мужском варианте - "мужик". Но вот в описании сказано, что этот термин применяем в тнишении обоих полов.


#45 galkino

galkino

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 29 сообщений

Отправлено 14 Март 2007 - 06:46

Скачал Planewalker's handbook, вроде там тот же словарик, на который я ориентировался с самого начала, спасибо, кстати, за наводку на сайт. Так что может продолжим?
Варианты крайне предварительные:

CAGE, THE - Клетка, Сигил

CAGER - сигилец, житель Сигила

CANNY - смышлёный, смекалистый

CASE, THE - берлога, логово

CELESTIAL - ?небожитель

CENTER OF THE MULTIVERSE - соответственно

CHANT, THE - слухи, сплетни

CHAOSMEN - Люди Хаоса, Хаоситы

CHIV - лезвие, ?перо

CIPHERS - Загадочные, ?Скрытные, ?Потаённые

CLUELESS, THE - невежда, новичок, ?зелёный

COLOR POOL - радужный омут

CONY-CATCHERS - мошенники, жулики
and
CONIES - Victims of the cony-catchers.
простаки-лопухи-раззявы. Есть идеи насчёт аналогов кроликов-ловцов?

CROSS-TRADE - тёмные делишки

CUTTER - по-моему, в игре это слово используют в разных значениях, и в некоторых случаях "головорез" может подходить. Особенно когда обращаются к Безымянному :). Но в большинстве случаев, согласен, это должно быть слово уважительное, применимое к людям обоих полов, отображающие высокие волевые, умственные и бойцовские качества, ну вроде реально-конкретный пацан :). Осталось его только найти.

Это сообщение отредактировано galkino - 14 марта 2007 | 23:26


#46 Turbojet

Turbojet

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 364 сообщений

Отправлено 14 Март 2007 - 09:24

>> CAGER - сигилиец, житель Сигила
Обыгрывается тема заключения, так что не сигилец. Как лучше не знаю, но может есть какой редкоиспользуемый синоним арестанту?


#47 Godsatan

Godsatan

    Planewalker

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 336 сообщений

Отправлено 14 Март 2007 - 12:12

CAGE, THE - Клетка, Сигил

CAGER - сигилец, не сигилиец

CELESTIAL - небожитель не подходит, понятно, что это что-то вроде "жителя небес", но это звучит коряво.

CHANT, THE - не только слухи и сплетни, но и просто информация.

CIPHERS - Загадочные?

CLUELESS, THE - зелёный, новичок.

COLOR POOL - лучше омут.

Это то, что первым делом в голову пришло.


#48 galkino

galkino

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 29 сообщений

Отправлено 14 Март 2007 - 19:21

Для CHANT по-моему, информация - слишком обший термин, потому что вроде как подразумевается информация, получаемая неофициальным путём, из вторых рук.


#49 Godsatan

Godsatan

    Planewalker

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 336 сообщений

Отправлено 14 Март 2007 - 19:44

Возможно, я неправильно выразился. Chant - это то, о чём вокруг говорят, о чём судачат, что передаётся из уст в уста, а "слухи" - это чаще всего нечто ложное. Сложно это объяснить, в русском языке прямого аналога нет, так что придётся всё-таки довольствоваться предложенным тобой вариантом.


#50 erazel

erazel

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 36 сообщений

Отправлено 15 Март 2007 - 13:31

Извеняюсь что запоздало, но все же всуну свои 5 копеек в обсуждение Думгуардов, пусть даже мой голос ничего значить не будет. Стражы РОКА, как раз самое то. Я обеими руками и ногами за него. Что бы там не говорили а РОК это злая судьба. Всюду слово РОК используеться как обозначение неотвратитмости, чего-то мрачного и пугающего. У него нет положительных значений. Приведите мне хотя бы одну фразу в которой это слово фигурирует в положительном контексте. Да и звучит очень даже хорошо - "Стражи Рока", от этого веет какой то обречонностью и величием одновременно.
А то что у некоторых читателей/игроков слово РОК будет асоциироваться с музыкой неважно, ни у кого же не вызывает смех слово "многочлен".


#51 Carven

Carven

    Огонь неугасимый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 669 сообщений

Отправлено 15 Март 2007 - 13:36

Я специально привел определение слова "рок".
Кроме того, я неоднакратно в литературе встречал примеры использования этого слова, без отрицательного смысла.
И наконец, при чем тут "злость"?
Товарищи, вы, сначало, разбиритесь в философии фрации. Они не считают такую судьбу злой. Они считают это НОРМОЙ, и перевод названия должен быть соответсвующий.



#52 Godsatan

Godsatan

    Planewalker

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 336 сообщений

Отправлено 15 Март 2007 - 13:39

Ну раз они считают, что разложение и энтропия - безусловная судьба всего и вся, то как насчёт предложенных уже Стражей Судьбы, и чёрт с ними, с Fated?


#53 Carven

Carven

    Огонь неугасимый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 669 сообщений

Отправлено 15 Март 2007 - 13:47

Я, наверное все-таки "за".
Потому что сочетание удачнее придуать не могу.


#54 Another_Alex

Another_Alex

    Undertaker

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 648 сообщений

Отправлено 16 Март 2007 - 17:04

Вот мои варианты, к которым я в конце концов пришел по мере работы над переводом.

ФРАКЦИИ:

Athar (Defiers, Agnosticists, Lost) - Атар (Вызывающие, Агностики, Потерянные)
Believers of the Source (Godsmen) - Beрящие в Источник (Богоравные)
Bleak Cabal (Bleakers, Madmen) - Помраченная Секта (Помраченные, Безумцы)
Doomguard (Sinkers) - Хранители Рока (?)
Dustmen (Dead) - Упокоенные (Покойники)
Fated (Takers, Heartless) - Выбравшие Судьбу (Захватчики, Бессердечные)
Fraternity of Order (Guvners) - Братство Порядка (Законники)
Free League (Indeps) - Свободная Лига (Вольные)
Harmonium (Hardheads) - Гармониум (Твердолобые)
Mercykillers (Red Death) - Убийцы Милосердия (Красная Смерть)
Revolutionary League (Anarchists) - Революционная Лига (Анархисты)
Sign of One (Signers) - Знак Одного (Отмеченные)
Society of Sensation (Sensates) - Общество Чувств (Сенсаты)
Transcendent Order (Ciphers) - Орден Возвышения (Непредсказуемые)
Xaositects (Chaosmen) - Хаоситекты (Хаоситы)
Outsiders (Clueless) - Непосвященные (Простаки)

РЕЗИДЕНЦИИ:

Атар - Разрушенный Храм
Верящие в Источник - Большая Литейная
Помраченная Секта - Привратная Обитель
Хранители Рока - Арсенал
Упокоенные - Мортуарий
Выбравшие Судьбу - Регистрационная Палата
Братство Порядка - Городской Суд
Свободная Лига - Большой Базар
Гармониум - Городские Казармы
Убийцы Милосердия - Тюрьма
Революционная Лига - нет
Знак Одного - Палата Заседаний
Общество Чувств - Праздничный Дворец
Орден Возвышения - Большая Гимназия
Хаоситы - Улей
Непосвященные - нет

СЛЕНГ (не весь, а только тот, который пришлось непосредственно использовать):

addle-cove - сумасброд, сдуревший, дурной
barmy - блажной
basher - бестия (жен.)
berk - пень
blood - спец
bone-box - трепальник
bubber - ханурик
clueless - простак (бестолковый, бестолочь)
cross-trader - делец
high-up - шишка
knight of the post - проходимец
leatherhead - недоумок, пустоголовый
piking - долбаный, проклятый
prime - прайм
sod - бедолага, несчастный
sodding - поганый, проклятый, несчастный


#55 Carven

Carven

    Огонь неугасимый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 669 сообщений

Отправлено 16 Март 2007 - 17:47

Я за замену "Хранителей Рока" на "Стражей Судьбы".
ИМХО, это название лучше отвечает их философии.

Появилась мыль, перевести Fated как просто "Выбранные" или "Отмеченные".



#56 galkino

galkino

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 29 сообщений

Отправлено 16 Март 2007 - 17:59

Для barmy "блажной" по-моему не подходит. barmy - это что-то вроде crazy, только с оттенком агрессии.

У cross-trade - в словаре другое значение.

Кстати, я встречал перевод celestial как "олимпиец".

Так чего, есть у кого хорошие варианты на cutter? Кстати, в словаре в описании sod есть выражение "unlucky cutter", то есть слово по идее должно отражать в первцю очередь высокие профессиональные навыки, так как получается что cutter тоже может быть и sod и тогда вся его остальная крутизна должна как бы нивелироваться.


#57 Godsatan

Godsatan

    Planewalker

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 1 336 сообщений

Отправлено 16 Март 2007 - 18:34

Cutter? В теме Давайте переведем PT для потомков предлагалось многое - мОлодец, например.


#58 galkino

galkino

    Пользователь

  • Пользователи
  • PipPip
  • 29 сообщений

Отправлено 16 Март 2007 - 20:55

А чего, Безымянному подойдёт - будет он у нас Недобрый мОлодец :) А Анна будет молодица.
Насчёт темы я в курсе, только там тоже подходящих названий не было.


#59 Another_Alex

Another_Alex

    Undertaker

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 648 сообщений

Отправлено 17 Март 2007 - 21:08

> Я за замену "Хранителей Рока" на "Стражей Судьбы".

"It seems, from Guvner records of the time, that the Doomguard originated from a half-dozen apocalyptic cults that saw the Great Upheaval as a sign that the universe was due for destruction quite soon. United by their belief in impending doom, they survived to become one of the fifteen factions that would control Sigil. Becoming more organized in the aftermath, they took up the role of city guard, patrolling the city against "doom"". Centuries later, a charismatic body by the name of Molluus within the faction would spark a change within the faction. He claimed that it was "doom" that needed protection, that entropy was falling by the wayside in the light of the Lady's new order." Doomguard after Faction War.

Таким образом, они именно "хранят" и именно "рок", который уготован вселенной. Слово "рок" уточняет, что ее судьба не нечто неопределенное, а распад и разрушение, и это важно. Слово "стража" можно было бы использовать, но стражей в Сигиле официально считается Гармониум, хотя Думгард первоначально и претендовал на это звание. На планах конечно, это не имеет значения, но во избежание путаницы имхо лучше выбрать "хранителей".

Что касается Убийц Милосердия, то мой выбор обоснован тем, что фракция некогда была основана из двух групп: The Sodkillers и Sons of Mercy. Из их слияния и слияния этих двух названий получилось Mercykillers.

"Those new to Sigil off-times commit the error of thinking their name implies that they kill out of mercy - rather, though, it is that they seek to kill Mercy itself." PS:T.

Так что они вовсе не милосердные (разве что группа во главе c Arwyl Swan's Son, образовавшаяся после Faction War). Вдобавок довольно ироничен намек на Сестер Милосердия.

В barmy никакой агрессии я не вижу. Вполне нейтральной слово для обозначения спятивших, которые могут быть как буйными, так и безобидными.


#60 Carven

Carven

    Огонь неугасимый

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 3 669 сообщений

Отправлено 17 Март 2007 - 23:59

2Another_Alex
QUOTE
Слово "рок" уточняет, что ее судьба не нечто неопределенное, а распад и разрушение, и это важно.

Вот именно поэтому, мне слово "рок", как раз и кажется крайне неудачным.
От слова "Рок", веет чем-то зловещим, в той или иной степени. В то время, как энтропия, распад вселенной - это не более, чем естественный ход вещей. Это ее судьба, вполне определенная, и ничего страшного, в этом нет.
Так что, название фракции, по краней мере то, как они сами, себя называют, не должно иметь негативного оттенка. Их могут так называть другие, боящиеся энтропии, но никогда не сами The Doomguard.





Похожие темы Свернуть

  Название темы Форум Автор Статистика Последнее сообщение


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

Рейтинг@Mail.ru