Выдержка из
статьи про цензуру, интересно, что сайт вообще-то о сотовых телефонах.
Полное прохождение уровня на английском. Спойлеры.
Тема с вялым обсуждением этого эпизода на ag.ru.
Ну и собственно мои мысли по этому поводу (копипаста самого себя), надеюсь, они коррелируют с тем, что творилось в этой теме ранее:
Если рассуждать так прямолинейно, что показ какого-нибудь отвратительного явления вместе с тем обязательная его же пропаганда, то круг доступных творцу тем для показа в кинофильмах/книгах/играх заметно сузится, оставляя в неведении зрителя относительно множества проблем. И тогда можно будет ставить крест на искусстве в целом, ведь любой невинный эпизод можно будет запретить под предлогом отсутствия в нем морали, делая вид, что все и без этого будут в курсе дела.
И тут то самое интересное. Ведь главное не то, что показывают, а то, как это показывают. И если трезво проанализировать "вырезанный" уровень в аэропорту, послушать все диалоги (по ссылке они на английском), становится понятно, что это анти пропаганда ни чем не мотивированного насилия со стороны террористов. Ведь главный герой не террорист, а агент под прикрытием, он может не стрелять в каждого встречного, он может стрелять в "своих", чем раскроет себя. А в конце
разработчики не премируют его (игрока) пряником, он погибает, накаляя отношения двух стран: США России. Делая смерти невинных граждан в ходе рейда еще более бессмысленными, еще больше ошарашивая тем игрока.
Если кто-то не видит в этом внятной авторской позиции, если кто-то ведетесь на то, как в поставленных условиях повел себя другой игрок, записавший и выложивший ролик прохождения, если кому-то для убедительности обязательно надо, чтобы игрок почувствовал себя в шкуре бежавшего под градом пуль заложника это его проблемы, проблемы того игрока, а не свободы самовыражения разработчиков в компьютерных играх производства США.
P.S: обсуждение локализации на форуме аг.ру.